Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

Через десять минут он был уже на окраине поселка. Ещё вчера это была сонная прибрежная деревушка, лежащая в стороне от наезженных путей, но известие о смерти Джейсона Стоуна мгновенно всё изменило. Мейн-стрит была битком набита машинами. На тротуарах толпы любопытных. Кое-где на ветровых стеклах машин виднелись пропуска прессы. Хэннингену пришлось регулировать движение на Мейн-стрит, где деревенский покой и тишина сменились бурной активностью.

Толстяк надел свежий белый китель и тропический шлем, закрывавший от солнца его красное, потное лицо. Корнелл смешался с толпой туристов. Время от времени мимо проезжала полицейская машина, но сейчас, в толпе, он был временно в безопасности.

«Калверт Бич инн» была полна народа, такого наплыва посетителей здесь не видели, похоже, уже много лет. Корнелл постоял напротив, спрятавшись в тени навеса над входом в магазинчик. Где-то там, внутри, находятся Кери и Пол Эвартс. Он надеялся, что полицейские не слишком сурово обошлись с Кери. У неё хватало проблем с Джейсоном Стоуном, когда он был жив. Насмешка судьбы — из-за него, Корнелла, она оказалась замешанной в убийстве этого человека. Он на мгновение ощутил чувство вины, но решил, что Пол Эвартс достаточно умен, чтобы опровергнуть любое обвинение или подозрение полиции.

Он уже двинулся было дальше, когда к гостинице с воем подлетела кавалькада машин. Рядом с Корнеллом собралась толпа зевак. Рыжеволосый мальчуган с мороженым протиснулся вперед, с интересом наблюдая за спектаклем у входа.

Прибыл некто, кому по рангу полагался полицейский эскорт. Трое рассыльных поспешно сбежали по ступенькам и распахнули дверцы машины. Оттуда вышел крупный мужчина в белом полотняном костюме. У него была загорелая лысая голова и широкое грубое лицо с длинной, тяжелой нижней челюстью. В галстуке поблескивала бриллиантовая булавка. Следом за ним из машины выбрался человек поменьше, с портфелем и портативной пишущей машинкой.

Сэм Хэнд, решил Корнелл.

Эту лысую голову и массивную фигуру он видел рядом с Джейсоном Стоуном. Даже к тротуару доносился хриплый повелительный голос этого человека. Наблюдая за ним, Корнелл размышлял о том, что бывшая тень, похоже, решила обрести плоть. Теперь, когда Джейсон Стоун мертв, амбиции Хэнда, возможно, толкнут его возглавить империю бывшего хозяина. Хэнд по-своему имел на это право.

Кто-то рядом звонко произнес:

— Большая шишка, да?

Это был мальчик с мороженым.

— Похоже на то, сынок, — ответил Корнелл.

Когда он снова поднял голову, слова застряли у него в горле. Всего в двадцати футах от них были двое полицейских. Один остановил какого-то мужчину и о чем-то спросил. Мужчина достал бумажник. Другой следил за собравшимися перед сувенирной лавкой. Корнелл глянул в другую сторону. Ещё двое полицейских подходили оттуда. Он был окружен. В ловушке.

Он посмотрел на рыжего мальчишку:

— Твои родители остановились в гостинице?

— Конечно, — ответил тот.

— Тогда я, пожалуй, помогу тебе перейти улицу.

— Мне вовсе не нужно… — неприязненно начал мальчик. Но Корнелл крепко взял его перепачканную ручку и двинулся через дорогу. Он даже не взглянул на приближающихся с двух сторон полицейских. Уголком глаза он заметил, как один полицейский повернул было в их сторону. Корнелл ни на секунду не замедлил шага. Инстинкт толкал его бросить руку мальчика и бежать. Мимо проезжала машина, и Корнелл остановился, не выпуская руки ребенка. Полицейский повернул в сторону толпы над навесом. Машина проехала мимо. Корнелл дошел до противоположного тротуара, где начиналась лужайка перед гостиницей, и отпустил руку мальчика.

— Меня вовсе не нужно переводить через дорогу, — сердито заявил мальчуган. — Вы что, бойскаут?

— Здесь сильное движение, — объяснил Корнелл.

— Не такое уж оно и сильное.

— Ну ладно, до свидания, — попрощался Корнелл.

— До свидания.

Мальчик ушел. Никто не последовал за ними через улицу. Полицейским он, видимо, показался заботливым отцом, покинувшим гостиницу, чтобы купить сыну мороженое. Теперь он стоял открытый всем взглядам — впереди лужайка, позади улица. Он не рискнул войти следом за мальчиком в гостиницу. Полицейский эскорт снова седлал свои мотоциклы, а гостиничный служащий перегонял автомобиль Хэнда в гараж позади гостиницы. Корнелл повернул налево и двинулся по дорожке, наискось пересекавшей лужайку. Мальчик уже взбегал по ступеням гостиницы. Корнелл помахал ему рукой, хотя тот и не обратил на это никакого внимания.


стр.

Похожие книги