– И ты знаешь, кто стрелял? – спросила пораженная Фумико.
– Почти наверняка.
– И ты сможешь объяснить все эти убийства?
– Безусловно. Только вызови сначала такси.
Фумико достала телефон, вызвала такси. Затем взглянула на Мори. Тот усмехнулся.
– Он немного странный человек, – сказал Мори, – но он мне нравится.
Она пожала плечами.
– Поедем домой, – согласилась она, – хотя я ничего не могу понять. Ты действительно думаешь, что сумеешь мне все объяснить?
– Сегодня утром, – уверенно сказал Дронго. – Надеюсь, у меня все получится.
Он поднялся и пошел к выходу. Фумико посмотрела на Мори и пробормотала:
– Извини, что я в тебе сомневалась.
– Ты постоянна в своих ошибках, – усмехнулся тот.
Дронго и Фумико спустились вниз. Было уже светло. Она посмотрела на часы. Половина седьмого утра.
– Что происходит? – спросила Фумико. – Может, ты мне объяснишь?
– Только после того, как уточню некоторые детали, – задумчиво ответил Дронго.
Они сели в подъехавшую машину, и Дронго повез Фумико домой. Всю дорогу он сосредоточенно молчал. Она иногда искоса смотрела на него и не решалась нарушить его молчание. Когда наконец они подъехали к ее дому, Дронго словно очнулся. Он достал пистолет и протянул его Фумико.
– Передай своему отцу. Скажи, что он мне не понадобился.
– Ты больше ничего не хочешь мне сказать? – спросила она.
– Извини, не сейчас. Мне еще нужно немного подумать.
– Ты стал чужим, – сказала она, – каким-то другим.
– Наверно, – согласился он. – Кстати, я хочу извиниться.
– За что? – удивилась она.
– Во-первых, японская баня действительно настоящее чудо. Если бы не она, я бы не смог так долго гулять по ночному городу.
– А во-вторых? – усмехнулась она.
– Во-вторых, ты, кажется, была права. Эти преступления, которые произошли в вашем банке, не могли произойти ни в одной стране мира. Только в Японии.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Расскажу через несколько часов. Только постарайся ни с кем не разговаривать и ничего не рассказывать.
– И про японскую баню тоже? – рассмеялась она, выходя из машины.
В дом Кодзи Симуры он вернулся уже в восьмом часу утра. Испуганный садовник пытался жестами объяснить, что вчера дважды приезжали сотрудники полиции, которые проверяли вещи так неожиданно исчезнувшего гостя. Дронго прошел в ванную и встал под горячий душ. Тщательно побрившись, он достал свой любимый «Фаренгейт». Переодеваясь, он подумал, что сегодня самый важный день его пребывания в Японии. И если он ошибется, то второй попытки у него не будет. Прокурор Хасэгава наверняка сдержит свое слово и постарается выслать его из Японии первым же рейсом.
Дронго надел свежую белую рубашку, костюм, затянул галстук. Теперь он чувствовал себя готовым к встрече. После этого он прошел на кухню, чтобы выпить чашку чая. От завтрака он отказался. Сегодня ему следовало быть немного голодным и злым, чтобы наконец рассказать всем, что произошло в банке за последние несколько месяцев.
Заседание совета директоров должно было начаться в десять утра. В девять тридцать Дронго приехал в банк. Он узнал, что ему оставили пропуск. Получив разрешение, он поднялся в кабинет Фумико. Она была в розовом костюме. Фумико встала, подошла к нему.
– Сегодня ты неотразим, – восхищенно произнесла она.
– Ты тоже, – кивнул Дронго. – У меня к тебе последняя просьба.
– Какая?
– Мне нужно увидеться с Фудзиокой перед заседанием совета директоров. Ты можешь организовать эту встречу?
– Думаю, да. Хотя он наверняка очень занят. Но только на несколько минут, не больше.
– Хорошо, – согласился Дронго, и она взяла трубку, попросила соединить ее с кабинетом господина Фудзиоки. Через несколько секунд Фудзиока взял трубку.
– Я вас слушаю, госпожа Одзаки.
– Извините, Каору-сан, дело в том, что у меня находится господин Дронго, которому нужно срочно с вами переговорить…
Фудзиока молчал.
– Алло, вы меня слышите? – спросила недоумевающая Фумико.
– Слышу, – тихо ответил Фудзиока. – Хорошо, пусть он войдет ко мне. Только он один. У меня будет пять минут для разговора с ним.
– Он тебя ждет, – растерянно сказала Фумико. – Не понимаю, что происходит. Ты можешь что-нибудь объяснить?