Очень эльфийский подарок - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Гэри лежал, связанный по рукам и ногам. У меня дрогнуло сердце при виде его тоскливого, грустного взгляда.

— Моя принцесса, — сказал он. — Мне так жаль.

Я покачала головой и бросила угрожающий взгляд на застывших рядом боевых магов:

— Забудь. Ты снова адекватен, я так понимаю? Извини, что ты ещё в таком положении. Сейчас распоряжусь, чтобы тебя развязали…

— Нет, — ответил он тихо, но твёрдо. — Я сам сказал им себя не развязывать. Безопасность, Иэ. Ещё час назад мне тоже казалось, что я себя идеально контролирую. А потом я бросился на тебя, на свою принцессу. Меня нельзя развязывать; это правило.

— Это магический карцер, — напомнила я.

— Проект которого я лично утверждал. Думаешь, не оставил для себя лазеек?

Я горько усмехнулась.

Справедливо. Я тоже так обычно делаю.

— О таких вещах не рассказывают.

— Рассказывают, когда не верят самим себе. И когда терять больше нечего. Моя принцесса… со мной всё плохо. Я не могу больше тебе служить.

— Не говори глупостей!

— Мне жаль, Иэ.

Я подавила дрожь. Те же слова, та же интонация… Эти видения всегда сбываются.

Увы.

Но это не повод развешивать сопли.

— А ну отставить пораженческие настроения! — рявкнула я.

Получилось очень аутентично. Давно заметила: чем мне паршивей, тем ярче вылазит военное (и пиратское) прошлое. Боевые маги тут же вытянулись в струнку, и Гэри на кушетке тоже попытался повторить их подвиг. Даже Ирон инстинктивно напрягся. Один Деррен продолжал стоять, как ни в чём ни бывало, и ещё и разулыбался ехидно. У, хтонь пернатая…

— Да, моя принцесса! — послушно отчеканил Гэри.

— Так-то лучше. А теперь давай без драматичных соплей и прочего, Гэри. Расскажи нам, пожалуйста, факты.

— Факты… — вздохнул он, откинувшись на жёсткий валик, заменяющий тут подушку. — Факты не радуют, если честно. Нет, сначала я думал, что просто влюбился. С кем не бывает, правда? А моя леди… она такая…

Его взгляд затуманился. По лицу пробежала судорога.

— Я понял, что мне не хватает её. Её лица, её улыбки, её сада, где она меня целовала…

На какой-то миг мне показалось, что он сейчас напрочь выпадет из реальности. Но повезло: проморгавшись, Гэри вроде бы более-менее пришёл в себя.

— Сначала мне казалось, что я просто влюбился, — повторил он убито. — Но потом это становилось всё навязчивее. Я так хотел увидеть её снова, что от этого становилось больно. Физически больно. Она мне снилась каждую ночь, такая же прекрасная, как во время нашего свидания в саду. Мне хотелось видеть её… постоянно. Тогда я и начал рисовать. И это помогло. Ну или мне так казалось…

Гэри криво улыбнулся.

— Я почти решился с кем-то об этом поговорить. Но потом тут такое началось…

Я только устало вздохнула.

Точно, началось! И именно что “такое”. Нападение фоморов, и мёртвые капитаны, и страшные проклятия, и пьяные феи, и принцы-лягушки, и дурные вести из дома, и одна Бездна знает, что ещё… И это я молчу о том, что у нас по кораблю расхаживает некто, кто носит кодовое имя “Лорд Смерть”. Случались на моей памяти безумные поездки, но чтобы настолько!

— Ладно, Гэри, — сказала я, — спасибо. Сейчас как раз приведут ещё одного эксперта…

Будто в ответ на мои слова по коридору разнеслись вопли. Были они преимущественно нецензурного содержания, но мой опыт дешифровщика позволил вычленить основное.

— Ты куда меня тащишь, хамло! Куда за крылышки схватил! Они у меня нежные! И вообще, скотина, верни мой напиток! Не лишай старую фею-крёстную средства от бренности бытия!..

Я повернулась к двери и насмешливо вздёрнула бровь. Пикси, которую притащил на вытянутой руке один из магов-боевиков, встретилась со мной глазами и резко не то протрезвела, не то поумнела. Хотя, пожалуй, и то и другое справедливо. По крайней мере, орать и брыкаться она тут же перестала, да и дурой меня называть поостереглась.

Значит, хотя бы есть инстинкт самосохранения; уже хорошая новость.

— Итак, драгоценные мои эльфийские подарочки, — сказала я сухо, — у меня для вас есть новости, и преимущественно плохие. Все мои ближайшие соратники пали жертвами эльфийских чар. Капитан мёртв; Ирлина прикована к постели; Гэри сходит с ума от тоски; корабль разрушен. На фоне всего этого я очень не советую меня злить… Начнём с тебя, дорогая крёстная. Я ведь просила тебя проверить Гэри, правда?


стр.

Похожие книги