Это был Скраф.
— Выходи, Ла-джа! — вопил он. — Скраф принес тебе голову тарага. Теперь ты принадлежишь ему.
Фон Хорст вскочил на ноги и вышел на выступ. Там, перед входом в соседнюю пещеру, лежала гниющая голова тарага, но Скрафа не было видно.
Сначала фон Хорст подумал, что тот зашел в пещеру в поисках Ла-джа, потом понял, что голос шел снизу.
Заглянув за край выступа, он увидел, что Скраф стоит на лестнице в нескольких футах ниже.
Лейтенант подошел к лестнице, рядом с которой лежала голова тарага, и очутился прямо напротив входа в пещеру Ла-джа. Вскоре оттуда стремительно выбежала девушка, что-то в выражении ее лица напугало его.
Она направилась прямо к краю скалы. Интуитивно он понял, что она собирается сделать, и когда она пробегала мимо, он протянул руку и схватил ее.
— Не надо, Ла-джа, — сказал он тихо.
Она, вздрогнув, пришла в себя. Потом обняла его и разрыдалась.
— Другого выхода нет, — плакала она, — он не должен получить меня.
— Он не получит, — сказал мужчина и, посмотрев вниз на Скрафа, прокричал: — Убирайся отсюда, и забери с собой вонючую голову.
Ногой он подтолкнул гниющую массу к краю выступа, так что она упала прямо на Скрафа, чуть не сбив его с лестницы, но он обладал поистине обезьяньей ловкостью и сумел удержаться.
— Спускайся вниз, — приказал фон Хорст, — и никогда больше не приходи сюда. Эта девушка не для тебя.
— Она принадлежит мне; Фраг сказал, что я получу ее. — У него от злости чуть пена не пошла изо рта.
— Убирайся, или я спущусь и сброшу тебя, — пригрозил фон Хорст.
Кто-то положил руку ему на плечо, обернувшись, он увидел Дангара.
— Сюда идет охранник, — сказал он. — Тебе некуда отступать. Я с тобой. Что будем делать?
Охранник шел по выступу, это был тот самый здоровый парень, который принимал их. Пока только он обратил внимание на происходящее.
— Что ты делаешь, раб? — проревел он. — За работу! Тебе нужно отведать вот это. — Он взмахнул дубинкой, зажатой в волосатой руке.
— Ты не посмеешь ударить меня, — сказал фон Хорст. — Если ты подойдешь ближе, я убью тебя.
— Приготовь свой пистолет, Фон, — прошептал Дангар.
— Я не могу тратить боеприпасы, — ответил тот.
Охранник остановился и внимательно посмотрел на лейтенанта, пытаясь понять, чем же безоружный раб собирается убить его. Наконец, охранник заключил, что фон Хорст просто пугает, и двинулся вперед.
— Ты убьешь меня, да? — прорычал он и поднял над головой дубинку.
Лейтенант прыгнул вперед, чтобы встретить его.
У бастианина была плохая реакция — он не смог вовремя отступить. Фон Хорст поравнялся с ним и изо всех сил ударил охранника в грудь, выведя из равновесия на самом краю выступа. Пока бастианин балансировал на краю, фон Хорст ударил его еще раз — охранник закричал и упал у подножия скалы в сотне футов внизу.
Дангар и девушка застыли с широко открытыми глазами.
— Что ты наделал, Фон! — воскликнула Ла-джа. — Теперь они убьют тебя — и все из-за меня.
Крик сбитого с выступа бастианина привлек внимание других охранников. Они оставили пещеры, в которых наблюдали за работой рабов, и направились к ним.
— Встаньте за моей спиной, — приказал фон Хорст Ла-джа и Дангару, — нам надо отступить к краю выступа. Они не смогут зайти к нам с тыла.
— Тогда они загонят нас в угол, и не останется никакой надежды, — возразила девушка. — Если мы войдем в одну из пещер, где не так светло и где есть камни, которые можно бросать, мы сможем удержать их на расстоянии. Но только на какое-то время. Они все равно доберутся до нас, что бы мы ни делали.
— Делайте, как я сказал, — прикрикнул фон Хорст, — и побыстрее.
— Кто ты такой, чтобы командовать мной? — спросила Ла-джа. — Я — дочь вождя.
Фон Хорст повернулся и толкнул ее в сторону Дангара.
— Веди ее к дальнему краю выступа, — приказал он, и начал отступать вслед за Дангаром, тащившим разъяренную Ла-джа по выступу. Охранники приближались. Они не знали, что произошло, но догадывались: что-то не так.
— Где Джалп? — спросил один из них.
— Там, где будете и вы, если не сделаете то, что я вам скажу, — ответил фон Хорст.
— Что ты имеешь в виду, раб? Где он?
— Я сбросил его с выступа. Посмотрите вниз.