Обман и желание - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Споткнувшись о сброшенный ночью ботинок, он едва не свалился на пол и крепко выругался. Резким движением Брендан задернул занавески и отправился в ванную. Солнце проникало и сюда. Его лучи просачивались сквозь жалюзи, и от этого блестящая рамка зеркала ярко сияла. Прищурив глаза, он оглядел ванную в поисках таблеток от похмелья. Пока он искал их, на пол свалилась упаковка пластырей и пузырек с жидкостью для ухода за линзами. Поднимать их он не стал. Любое движение, а тем более наклоны, усиливало головную боль, и Брендану это было прекрасно известно. После долгих поисков он разорвал упаковку «алка-зельтцера», положил две таблетки в стакан и наполнил его водой. Боже, почему эти таблетки так шипят?! Ну почему нельзя изобрести бесшумное лекарство от похмелья? Он выпил шипучий раствор, и его чуть не стошнило.

Когда он поднял голову, то увидел собственное отражение, тупо уставившееся на него из зеркала, что висело над раковиной. От взгляда на себя глубочайшая депрессия лишь усилилась. Прежде его можно было даже назвать красавчиком. Ныне лицо, которое не так давно излучало юношескую радость и здоровье, раздалось и покраснело. Глаза, мрачные и отекшие, ввалились, под ними образовались мешки. Создавалась впечатление, что глаза спрятались в складках опухшего и разжиревшего лица. Линии скул приобрели смазанные очертания из-за щетины и появившегося второго подбородка. По крайней мере, волосы были прежними. Но и они неряшливо свисали на лоб, а их угольная чернота поблекла: пристрастившись к бутылке, он быстро начал седеть. Седина на висках сливалась с бледным, нездорового цвета лицом.

Брендан с отвращением изучал свое отражение. Едва ли отыщется человек, который признает в нем победителя, улыбающегося со страниц газет! Одно спасало — смотреть на него было некому. Он снова прилег на часок, чтобы «алка-зельтцер» подействовал, прежде чем он снова высунет нос из-под одеяла.

Он провалялся в постели минут двадцать и задремал, когда позвонили в дверь. Выругавшись, Брендан еще глубже зарылся под одеяло, не желая открывать дверь, кто бы за ней ни стоял. Но в дверь звонили настойчиво, как будто кто-то назло ему жал на кнопку. Брендан откинул одеяло и направился через комнату к домофону:

— Да! Кто это?

— Мэгги Веритос. Мне надо поговорить с тобой, Брендан.

Прилив злости охватил его. «Мэгги, сестра Розы. Сука. Это она подстрекала Розу бросить меня». Но вместе с яростью возникло и еще какое-то неясное чувство, должно быть, страх. Страх? С чего бы это ему бояться сестру Розы? Между Бренданом и Розой все было кончено, а Мэгги всего лишь обычная женщина. А может, есть какая-то причина для ее визита, о которой он позабыл?

— Брендан? Позволь мне, пожалуйста, войти, — звучал ее полный решимости голос. Было понятно, что Мэгги не уйдет, не побеседовав с ним.

— Хорошо. Я открываю дверь. — Он нажал на кнопку и услышал жужжание — замок входной двери на первом этаже открылся.

Брендан вернулся в спальню, натянул красный шелковый халат и открыл дверь на втором этаже. Мэгги уже добежала к этому моменту до последней ступеньки лестницы. В нем вновь пробудилась неприязнь к ней, но вместе с тем появилось и легкое удивление. В его представлении Мэгги осталась девочкой-подростком, какой была, когда он начинал ухаживать за Розой. Высокая, смахивающая на члена какой-то шайки подростков девчонка, одетая в голубые джинсы и огромных размеров рубашку. И несмотря на то, что она взрослела на его глазах, этот образ накрепко засел в его памяти. Он ее видел несколько раз и после того, как она переехала на Корфу. Но этот давний образ был ярче всех остальных, поэтому именно такой он по-прежнему представлял ее себе. Сейчас он заметил, что сестры намного больше похожи друг на друга, чем он предполагал. Большое сходство между ними поразило его. У них были одинаково четкие черты лица, одинаковые сине-зеленые глаза, «подобные морским волнам в лучах первого солнца», как он однажды, будучи в хорошем настроении, сказал. Даже в самих чертах лица было какое-то сходство. Длинные роскошные волосы Мэгги напоминали Розины до того момента, пока та не сделала короткую стрижку «боб», так как сочла ее наиболее подходящей для имиджа деловой женщины из мира моды.


стр.

Похожие книги