Нынче в порфире… - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

— Разве никто из вас не получил уведомления, что сегодня вечером все отменяется?

Клара Денер даже бровью не повела. Мэри Лесслер покачала головой.

— Мы ничего не слышали.

— После обеда мы втроем были у адвоката,— объяснил ее муж,— а потом ужинали в ресторане.

Веспер Юнсон прикусил губу. В библиотеке зазвонил телефон. Просили полицейского начальника. Он прижал трубку к уху и стал слушать, барабаня пальцами по столу. Потом вдруг негромко воскликнул:

— Бога ради, отыщите его! Разошлите машины по всем направлениям. Мост Сканстулльбру, говорите?… Да, я приеду сам.

Он мрачно положил трубку.

— Мальчишка сбежал, неизвестно куда. Неожиданно вскочил на велосипед и укатил в сторону Сканстулльбру. — Он чертыхнулся. — А я без машины.

Он механически взялся за телефон, но тотчас отдернул руку. Секунду-другую стоял в задумчивости. Потом вскинул голову, метнулся в столовую и подошел к Нильсу Лесслеру.

— Вы не подвезете меня?

На добродушном лице отразилось замешательство.

— Да-да, конечно. С удовольствием.

— Отлично, — сказал начальник уголовной полиции. — Но выехать надо сию минуту. Дамы могут составить нам компанию. Ведь, по-видимому, дело касается всех вас.

Мы вышли из квартиры, причем меня кольнуло странное чувство, что больше я сюда не вернусь. В переулке стоял синий «Нэш» Нильса Лесслера, свежевымытый и сверкающий.

— Сначала к мосту Сканстулльбру,— сказал Веспер Юнсон, когда мы обогнули пестрящую цветами площадь. Он сидел впереди рядом с Нильсом Лесслером и нервно теребил дверную ручку. Время от времени он поворачивал голову, и я видел сеточку морщин вокруг глаз и рта. Что это — знак тревоги или разочарования?

Сам я сидел сзади, между дамами. Украдкой взглянул на Клару Денер. Рот у нее опять был зашнурован, мина говорила: «Зачем все это нужно?» С другой стороны эхом донесся голос Мэри Лесслер:

— В чем, собственно, дело?

Я посмотрел в ее серые глаза. Большие, удивленные. Оригинальное, но весьма привлекательное личико затеняла изящная широкополая шляпа, пожалуй, чуть слишком кокетливая для женщины в трауре.

В полном молчании мы выехали с оживленной Ётгатан на Сканстулльбру.

— Дальше! — скомандовал Веспер Юнсон на вопрос Нильса Лесслера.

Не говоря ни слова, мы проехали шлюзовой мост. На подступах к большой дорожной развязке южнее моста начальник уголовной полиции быстро поднял руку и начал опускать стекло. Нильс Лесслер притормозил, полицейский в форме широким шагом пересек проезжую часть.

— Ну что? — деловито спросил Веспер Юнсон.

Полицейский взял под козырек и доложил:

— Мы его засекли. В данный момент мальчишка движется по Соккенвеген в западном направлении.— Полицейский жестом показал через дорогу, где была припаркована патрульная машина.— Мы только что получили радиодепешу.

Веспер Юнсон кивнул.

— Значит, за ним следует патруль?

— Так точно. Мы все время держим связь.

— Отлично,— сказал начальник уголовной полиции.— Отлично. Езжайте вперед, покажете нам дорогу.

Полицейский вернулся к своей машине и исчез внутри. Немного погодя она развернулась и покатила впереди нас по Худдингевеген. У Клары Денер наконец-то прорезался голос, скрипучий, неприятный:

— Полагаю, мой сын не имеет к этому отношения?

Веспер Юнсон оглянулся.

— Нет, спокойно сказал он.— Речь идет о куда более юном мальчике, который украл велосипед.

Вдоль дороги мелькали виллы и садовые дачки. За верхушками деревьев на фоне бирюзового вечернего неба высились почти черные силуэты больших домов. У подножия длинного взгорка магистраль перерезало шоссе, уходившее далеко в поля. И через секунду наш поводырь свернул направо и взял курс на запад.

Когда мы выехали из огромного путепровода под мощной насыпью южной железнодорожной магистрали, я увидел невзрачный красный домишко, где хранили уборочный инвентарь. Он располагался рядом с веткой, которая отходила от магистрали дальше к югу. Прежде — до постройки моста Орстабру — по этим рельсам громыхали скорые поезда. Теперь бывшая главная линия впала в немилость и стала всего-навсего увечной вспомогательной одноколейкой — одолев длинный туннель, она заканчивалась в полутора километрах к северу, у Лильехольмена.


стр.

Похожие книги