Открыл глаза, когда солнце уже начало пригревать. Это хорошо, потому что роса не только на траве. Его одежда тоже отсырела. Протёр глаза и потянулся, потом причесал пальцами волосы. Утренний туман почти рассеялся, а с ним и ночные мысли. Не было написано ничего опасного ни в синеве неба, ни в шелестящей листве. На месте костра остался уже только пепел, из него Ивар выкопал две оставленные на завтрак печёные рыбки и съел их.
Потянулся, вскочил, замахнулся стариковой палкой и зевнул, показывая два ряда белых крепких зубов. Всё удачно и чудесно, так и будет дальше! Вот только… не хватало ему в этом утреннем лесу паутины, украшенная каплями росы она выглядит, как драгоценность. Ивар пожал плечами и продолжил путь. Мрачное настроение, которое охватило его вчера вечером, улетучилось вместе с туманом. Чувствовал себя очень бодро и уверено. Казалось ему, что может сделать всё, что должен. И даже больше, например, передвинуть гору. Очень понравилось ему приятное чувство всемогущества.
— Я всё могу! — крикнул, уже забыв, как боялся даже шептать вчера у огня. — Я всё смогу!
По словам Горна сегодня около полудня должен был во что бы то ни стало дойти до Каменного Холма. Придётся идти с такой же скоростью, как вчера и днём ранее. Теперь понятно, почему Горн учил его быстро ходить по рощам и лугам, окружавшим их деревню. Спасибо чародею, Ивар не чувствует себя усталым, хотя путь за его спиной остался неблизкий. А сегодня утром у него даже впечатление, что мог бы взлететь, если бы только захотел. Но пока не хотел. Сомнения исчезли. Ещё вчера знал, что не может вернуться в деревню, не выполнив Задания, потому что его попросту не примут. А сегодня Ивар уже мечтал о таинственной пещере и Кристалле.
— Я всё могу! Я всё смогу!
Закричал и, как обыкновенный мальчишка, ударил палкой по кустам. Посыпались листья и веточки.
— Ого-го! Эге-ге-е-е!
И вдруг остальные кусты перед ним расступились, словно испугавшись его палки. И то мрачное, что предстало его глазам, могло быть только Каменным Холмом.
Был именно такой, как себе представлял Ивар, когда слушал рассказ Горна об этом месте. Мрачное, тёмного цвета возвышение выглядело так, словно какое-то могучее животное выставило свой рог из земли. Или остался клык огромного чудовища, убитого здесь чудищем ещё большим. С этой стороны склон холма был почти вертикальным, без какой-либо расселины или уступов, казалось, что взобраться наверх невозможно. Мальчик решил обойти холм вокруг, чтобы попробовать найти какой-то более удобный путь к вершине. Кроме того, вход в пещеру мог быть и внизу.
Обойти Каменный Холм по окружности оказалось труднее, чем Ивар предполагал. У подножия громоздились неизвестно откуда скатившиеся (на холме скал не было видно) валуны. Казалось, великан, убивший рогатое чудовище, окружил его заграждением из огромных камней, чтобы сберечь добычу от хищников. Наверное, поэтому холм и назвали Каменным. Ближе к лесу было посвободнее, но зато не просматривались склоны. Ивар присел на ближайший камень, зажал палку меж колен и задумался, как поступить и что лучше предпринять. И тут над ним что-то мелькнуло. Посмотрел вверх, прикрыв глаза ладонью от солнца, и увидел ярко-зелёную птицу.
— Тот, кто тебя поведёт, — мелькнуло у него в голове. Что это, слова Горна? Не помнил таких. Птица, словно отвечая на его мысли, опустилась вниз и уверенно села прямо на палку.
— Кто ты? — негромко спросил Ивар, разглядывая смелое создание.
Даже не птица, а птичка величиной с кулак, зелёная, как лист, а глаза не похожие на птичьи — красные. Несмотря на странную окраску, птица вела себя, как и положено (если не принимать во внимание её смелость), по-птичьи: смешно крутила головой и поворачивала её то в одну, то в другую сторону, разглядывая мальчика.
— Что ты хочешь? — с улыбкой спросил Ивар. — Если ты хозяин здешних мест, то прими меня, как гостя. Если же хочешь помочь мне, то подскажи, где пещера?
Зелёная птица тут же взлетела и помчалась к опушке леса, откуда Ивар недавно вышел. Покружив там, она вернулась к мальчику, на мгновение присела на палку, поглядывая на него красными глазками, и опять вспорхнула и унеслась к недалёким деревьям. Её поведение было таким выразительным, что и более глупый человек, чем Ивар, понял бы.