Новый мир - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

И документы эти странные… Интересно, кто же на самом деле отдал приказ о заселении русской делегации в наш трактир? Повезло еще, что делегация оказалась все же «русской», а не «русславской», – как сказал Всеволод Александрович, я сильно выделяюсь среди местного люда, и давать кому-то очередной повод задуматься о моем происхождении почему-то совершенно не хотелось…

Кстати, о графе Вельском!

Что Ярослав о нем рассказывал? Был женат, двенадцать лет возглавлял Особый отдел. Далее Иван Пятый начал войну, и Вельский высказался о необдуманности и глупости подобного шага, после чего и потерял должность… Так вот, по логике, всех этих событий в жизни графа вообще не должно было быть. Почему? Да банальная арифметика не сходится. Во сколько лет Всеволод Александрович возглавил Особый отдел? По всему выходит, что это ключевой и ответственный государственный пост, и что-то мне подсказывает, что эту должность нужно было заслужить годами безупречной службы и недюжинным умом. А то, как за пару минут Вельский «раскрутил» нас со Жданом, указывает, что и ума, и опыта ему не занимать. То есть, скорее всего, должность пришла к нему не вместе с титулом и связями… Следовательно, графу на тот момент было уже лет сорок – сорок пять, не меньше. Потом двенадцать лет он работал в должности начальника Отдела, значит, к началу войны ему было уже под шестьдесят. Далее в разговоре семьи Ярослава четко прозвучало, что затяжная война началась около трех десятков лет назад, а из этого следует что? Что Всеволоду Вельскому сейчас должно быть под девяносто! Да только это невозможно! Я же видела бывшего шефа местной «охранки», ему и сорока-то не дашь!

Ничего не понимаю. Как такое может быть? Или я что-то путаю? Да вроде бы нет, все вполне логично, если… если забыть тот факт, что в то время, когда Вельский заступал на должность, он должен был как раз родиться…

Короче говоря, все упирается в полное отсутствие информации. А это значит, что идти в библиотеку нужно не на следующих выходных, как я планировала, а прямо сейчас. До ее закрытия еще часа два-три, за которые я вполне успею зарегистрироваться и почитать какую-нибудь элементарную детскую энциклопедию, где прописаны общие сведения о самых обыденных (для местного обывателя) вещах. Так я перестану теряться в простейшем и смогу определиться с темами, которыми детально займусь уже на следующий выходных. Да, решено, так и сделаю. А заодно прочту про местную флору и фауну и узнаю, что заставляет растения светиться, а травоядных животных вроде лошадей – отращивать клыки. О! Про магиний бы еще узнать.

Так, с планами определилась, чего тогда лежу?! Соскочила с кровати, наскоро переплела косы, поправила платье и запрыгнула в башмаки. Все, я готова! Ухватив со стола документы, побежала в обеденный зал. Там махнула рукой Айжане и предупредила Батыра, что собираюсь в библиотеку. Тот, как всегда, сдержанно кивнул и углубился в чтение какой-то очередной книги. Вот и я сейчас что-нибудь почитаю!


Дорогу до главной площади преодолела за пару минут, жажда новых знаний и возможность эти знания получить окрыляли. Долетев до монументального здания центральной городской библиотеки, дернула за тяжелую деревянную ручку, и… дверь не поддалась. Облом. Только сейчас заметила прикрепленное здесь объявление: «В связи с ревизией библиотека временно закрыта».

Вот ведь! Хотя что-то такое я припоминаю. Сегодня, когда вышла от Вельского, увидела Ярослава, беседующего с пожилым мужчиной, который как раз и рассказывал про похищение ценных хроник и про то, что учет книг все еще ведется. В смятении и расстройстве шагнула в прилегающий к библиотеке проулок – не получилось сегодня почитать, так хотя бы прогуляюсь!

К слову, на город уже опустились густые южные сумерки, некоторые деревья начали источать характерное люминесцентное свечение, и если на главной площади освещение было отличным, то здесь, в торце здания, где проходила узкая аллея, искусственного света было по минимуму, а вот высокой травы и всевозможных пушистых кустов – по максимуму.

Пышные кусты и деревья казались силуэтами таинственных мифических животных, в густой шерсти коих запутались мерцающие звезды. По воздуху плыли тяжелые и яркие ароматы южных цветов, а перелетающие с куста на куст светящиеся насекомые довершали картину, придавая тихому вечернему проулку поистине сказочный антураж.


стр.

Похожие книги