Очевидно, у Майка Брауна после матча было назначено с кем-то тайное свидание, так как он избавился от шофера Олли Стирна, и это свидание должно было произойти в красном лимузине Олли. Кто бы ни был этот человек, он явился на условленную встречу, сел в машину с Майком, после чего в схватке нанес ему почти дюжину ударов каким-то острым предметом и убежал, оставив в лимузине свое пальто из верблюжьей шерсти, поскольку оно спереди было испачкано кровью и могло его выдать.
Эта логическая цепочка выводила к проблеме оружия, и все принялись шарить вокруг, так как было весьма вероятно, что убийца выбросил его во время бегства. Вскоре кто-то из полицейских обнаружил в грязи под одной из припаркованных машин длинный, зловещего вида стилет, не имеющий ни отличительных признаков, ни отпечатков пальцев, если не считать отпечатки нашедшего его полицейского. Однако мистер Квин продолжал поиски, и в конце концов инспектор раздраженно спросил:
— Что ты ищешь теперь?
— Мое пальто, — объяснил мистер Квин. — Ты ни на ком его не видел?
Однако в толпе вообще не было заметно людей в пальто. Ночь была теплой.
Наконец мистер Квин оставил свои странные поиски и сказал:
— Не знаю, что намерены делать вы, добрые люди, но я возвращаюсь на стадион.
— Ради бога, зачем?! — воскликнула Паула.
— Поискать свое пальто там, — терпеливо ответил мистер Квин.
— Я говорила вам, что нужно было взять его с собой!
— О нет, — возразил мистер Квин. — Я рад, что этого не сделал. Я рад, что оставил пальто в машине Магуайра. Я рад, что его украли.
— Но почему?
— Потому что теперь, — загадочно улыбнулся мистер Квин, — я должен его искать.
И покуда фургон увозил тело Майка Брауна, мистер Квин пробрался через стоянку в проход, ведущий к раздевалкам стадиона. Инспектор повел остальных вслед за сыном, проявляя особое внимание к мистеру Хэппи Дею, мистеру Олли Стирну и миссис Айви Браун. Он просто не знал, чем еще ему заняться.
* * *
Все собрались в раздевалке Джима Койла. Айви продолжала рыдать в объективы камер, а мистер Квин мрачно созерцал красную соломенную шляпу мисс Перис, похожую на ночной горшок. Внезапно у двери послышался шум, и они увидели Барни Хокса, менеджера нового чемпиона, стоящего на пороге в компании нескольких импресарио и служащих.
— Что происходит? — спросил Хокс, озадаченно осматриваясь. — Почему ты еще здесь, чемпион? Что случилось?
— Очень многое, — свирепо отозвался Джим Койл. — Барни, ты знал, что Браун сегодня «нырнул»?
— Что-что?! — с видом оскорбленной добродетели воскликнул Барни Хокс. — Тот, кто это говорит, грязный лжец! Мой мальчик честно завоевал титул, джентльмены!
— Браун проиграл нарочно? — осведомился один из сопровождающих Хокса — член судейской коллегии. — Есть доказательства?
— Черт с ними, с доказательствами, — вежливо промолвил инспектор. — Барни, Майк Браун мертв.
Хокс начал смеяться, но внезапно остановился и спросил:
— Что за чепуха? Как мертв?
Джим Койл устало махнул огромной лапой:
— Кто-то прикончил его в машине Стирна на другой стороне улицы.
— Ну, будь я проклят! — выпучил глаза менеджер. — Значит, Майк вместе с титулом потерял и жизнь? Кто это сделал, ребята?
— Так ты не знал, что моего мальчика убили?! — завопил Олли Стирн. — Ловко ты притворяешься, Барни! Может, это ты договорился с Майком, чтобы он «нырнул», а твоему парню достался титул?
— Сегодня вечером здесь произошло еще одно преступление, — послышался мягкий голос.
Удивленно обернувшись, все увидели мистера Эллери Квина, направившегося к мистеру Хоксу.
— Какое? — Менеджер Койла тупо уставился на него.
— У меня украли пальто.
— Пальто?! — Хокс выпучил глаза.
— И если зрение меня не обманывает, — продолжал великий детектив, остановившись перед Хоксом, — я его нашел.
— Где?
— На вашей руке. — Мистер Квин осторожно снял с руки Хокса поношенное пальто из верблюжьей шерсти, развернул его и обследовал. — Да. Это мое пальто.
Барни Хокс позеленел.
Взгляд серебристых глаз мистера Квина слегка заострился — он вновь склонился над пальто, распростер рукава и осмотрел швы в проймах. Они были лопнувшими. То же касалось и заднего шва. Эллери поднял голову и с упреком взглянул на Хокса: