– Я буду расценивать это как свидетельское показание, – сказал инспектор.
Карли рассмеялся и спросил:
– Где вы их нашли?
– Их тайно подбрасывали в некоторые церкви.
– Это не ответ на мой вопрос.
– Да, доктор Карли. Не ответ.
– Хорошо. Полагаю, у вас тоже есть что-то вроде тайны исповеди.
– Можно сказать и так.
– Мы обсудили все необходимое?
– Да, спасибо, – Фергюсон встал и протянул руку через стол. – Еще раз спасибо огромное.
– Рад помочь. Если что-нибудь понадобится – прошу вас, звоните мне без малейших колебаний.
– И вы также.
Карли остановился в дверях.
– Кстати, об этих листовках… Это всего лишь мое мнение, но, если вы хотите узнать мнение настоящего профессионала, вам стоило бы обратиться к пресвитерианину. Исповедующий это учение мог бы заметить нюансы, ускользнувшие от меня. Попробуйте связаться с профессором Грейс Мазвабо. Она работает в Нью-Колледже. Она – выдающийся ученый и мой друг.
– Спасибо еще раз, – ответил инспектор. – Я буду иметь в виду.
Дверь закрылась. Фергюсон оглянулся и посмотрел, ухмыляясь, на Лодыря.
Инспектор еще посмеивался, когда в наушнике раздалось жужжание и засветился огонек на настольном планшете.
Стрельба в Сент-Андрусе!
В ухе раздался голос сержанта Шоны Хатчинс: «Босс, это из штаба по Истер-роуд. Мы получили известие о том, что в Сент-Андрусе застрелили священника. Местная полиция сообщает, что есть и вторая жертва».
– Кто? Убийца?
– Нет, босс. Тамошний полицейский.
Фергюсон побежал в оперативный штаб, обгоняя Лодыря. Там уже собрались Хатчинс, Конноли и Патель. Оба констебля просматривали записи с видеокамер. Через пару секунд появился и Мухтар.
– Кто погиб? Кто? – Фергюсон сорвался на крик. Он не знал никого из полиции Файфа, но хотел услышать имя.
Хатчинс ткнула пальцем себе за ухо, отвлеклась, затем сообщила:
– Сэр, это полицейский констебль Грэм Догерти. «Скорая помощь» уже выехала. Констебль Абдулла, его напарник, оказывает первую помощь вместе с ропом.
– Насколько тяжелое ранение?
– Сэр, я пока не знаю. Похоже, проникающее брюшной полости.
– А с епископом что?
– Гражданин… то есть епископ Дональд Джон Блэк. Он погиб, сэр. Ранение в голову, все в клочья… – Она поморщилась. – Чистый выстрел, как говорят снайперы.
– Понятно. По ним еще стреляют? Шона покачала головой.
– Единственный выстрел, и непонятно откуда.
– Точно? А что тогда с полицейским?
– Сэр, это одна пуля. Она прошла сквозь голову епископа… то есть сквозь голову жертвы и попала в офицера Догерти.
Хатчинс подключила инспектору трансляцию с видеолинз напарника пострадавшего. Фергюсон увидел крупным планом, как растекается кровь по синей форме. Металлическое щупальце ропа шевелилось во входном отверстии.
– Ничего себе, – выдохнул Фергюсон. – Пуля прошла сквозь бронежилет. А до того – сквозь голову навылет.
Мухтар, похоже, подключил другой источник данных на своем мобильном.
– Снайпер, – сообщил старший инспектор. – Крупнокалиберная военная винтовка. Ну-ка, ну-ка… ага, «Баррет М-201». Новейшая навороченная штуковина пятидесятого калибра, дальность до четырех километров. Конечно, оружие могло быть и полегче, и стрелять могли поближе. Узнаем больше, когда извлечем пулю.
– Я только что связался с ропом на месте происшествия, – доложил Лодырь. – Он обнаружил пулю. Немного помята – но именно пятидесятый калибр.
– Шона, у тебя есть координаты места? – спросил инспектор.
– Конечно, босс. Навигатор в телефоне Абдуллы…
– Отлично! Замечательно! Подключайся к «Паранойе». Задействуй и проверь все летающее в том районе: спутники, аэростаты, беспилотники, самолеты – вообще все. Просмотри все записи. Постарайся рассчитать траекторию пули.
Шона кивнула. Фергюсон обратился к констеблям.
– Конноли, Патель, – задействуйте аварийные допуски к самолетам и спутникам. Нам нужно видеонаблюдение в реальном времени.
– Сэр, а что насчет…
– Оставьте! У полиции Файфа и Сент-Андруса сейчас и без того хлопот выше крыши. Пока работаем мы. Когда они придут в себя, передадим им данные. Мохаммед, у нас есть что-нибудь на момент попадания?
– Я ищу, ищу… так, – пробормотал Мухтар. – Ага. Он заговорил резко и властно: