– А что потом?
– Потом мы заключим новый договор, идет?
– Хорошо, – с легкостью согласилась Ник. – Но я иду на это только потому, что даже несколько недель без тебя для меня настоящий праздник.
Грифф улыбнулся:
– Ты будешь скучать по мне, Ники.
– Сомневаюсь.
Падж поместил Дрю в подвал, сковав наручниками запястья и лодыжки. Она не пошевелилась, когда он усадил ее и привалил спиной к стене. Голова ее безвольно свесилась на грудь. Он провел рукой по ее лицу и шее.
Его взгляд упал на ее груди. Высокие, круглые, полные.
– Сегодня ночью ты будешь мне сниться. Мы с тобой вдвоем в лесу. Твои длинные стройные ноги бегут и бегут…
И он провел рукой по ее ногам.
Оставив включенной только одну лампу в шестьдесят ватт, чтобы Дрю не проснулась в кромешной тьме, Падж вышел из подвала. Когда она проснется, то должна увидеть, где находится, и понять, что он полностью контролирует ее жизнь.
Ему многое предстоит приготовить назавтра для первого дня охоты. Он выпустит ее не больше чем на пару часов. Только чтобы она ознакомилась с правилами игры. Дрю придется самой искать себе еду, воду и укрытие. И ей постоянно придется быть начеку, поскольку она не будет знать, когда он придет за ней.
Ник ходила взад и вперед по кабинету Бетти Шонрок. Она так нервничала, что не могла сидеть на месте. Только что они втроем ознакомились с результатами вскрытия первых пяти жертв. Результаты вскрытия трупа Эмбер Керби еще не были готовы.
Факты были очевидны и не вызывали сомнений: все пять женщин были убиты одним и тем же человеком. Каждую застрелили в голову из винтовки одного калибра. Входное отверстие пули находилось в области затылка, выходное, гораздо большее по размеру, в лицевой части, уродуя внешность до неузнаваемости. Каждую женщину скальпировали либо одним и тем же ножом, либо похожим.
Бетти постучала пальцем по листам, разбросанным по ее столу:
– Результаты вскрытия показывают, что в каждую женщину стреляли несколько раз – в колени, лодыжки, запястья, как будто он убивал их медленно.
– Он добивается того, чтобы они страдали, – сказал. Грифф.
Бетти спросила:
– А что вы думаете по поводу царапин, ссадин и синяков на телах женщин? И как объяснить, что их ступни сбиты в кровь, словно эти женщины долго бежали босиком?
Ник остановилась, посмотрела на Гриффа и. сказала:
– Я думаю, он преследует их. Он хотел, чтобы мы называли его Охотником, и этим он дал нам главную подсказку. Он преследует этих женщин, возможно, все те три недели, пока они числятся пропавшими. А под конец погони он убивает их.
– Если он дает им свободно бегать три недели, то почему ни одной из них не удалось сбежать? – спросила Бетти. – И куда он увозит их?
– Он владеет землей либо арендует ее, – сказал Грифф. – И держит пленниц в частных владениях, в закрытой зоне, куда обычные люди попасть не могут. Поскольку для него это лишь игра, ему легко представить себя охотником. – Голос Гриффа был едва слышен. – Он охотится на женщин, будто они животные. Он хищник, а они добыча.
Ник почувствовала что-то странное в голосе Гриффа, но не поняла, в чем дело.
Она посмотрела на Бетти, но та, похоже, ничего не заметила.
– На телах жертв ничто не указывает на то, где они находились, – сказала Бетти. – Видимо, убийца моет их и чистит им ногти, перед тем как повесить.
– Я хочу, чтобы в лаборатории проверили все еще раз, – проговорила Ник. – Если есть хоть малейший шанс определить тип земли – пустыня это, лес или болото, – мы должны им воспользоваться.
– Все женщины были истощены и обезвожены, – напомнил Грифф. – Возможно, он отказывает им в еде и воде, чтобы контролировать их. Если они ведут себя хорошо, если играют по его правилам, то он поощряет их. Если же нет…
Ник снова почувствовала в голосе Гриффа что-то необычное.
– Он любит играть в Бога, – продолжил Грифф. – Ему необходимо чувствовать безграничную власть над этими женщинами. Скорее всего он импотент и в нормальных условиях у него ничего не получается с женщинами. Но я вас уверяю, мучая свои жертвы, он получает удовлетворение.
Ник пробрала дрожь. Странно, почему Грифф так уверен в своих выводах, и еще более странно, что она ему верит. Словно Грифф знал о Скальпере нечто такое, что мог знать только близко знакомый с ним человек.