Ночные игры - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Грифф усмехнулся:

– Наслаждайся своей игрой, пока можешь, больной сукин сын. Мы найдем тебя, и когда мы сделаем это, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем раздеть тебя, выпустить в лес и охотиться за тобой, как за бешеным животным.

Тишина. Затем тошнотворно мягкий и сладкий голос:

– Как интересно, наши мысли очень похожи. Грифф не ожидал такого поворота. Он отключился.

В семь пятнадцать Ник вошла в свой номер в мотеле, положила на стол портфель, включила кофеварку и скинула туфли. Завтра она соберет оперативную группу. Она должна убедить свою команду в необходимости делать все быстро. Каждый человек должен стать логическим элементом единого целого.

Голова раскалывалась, шея ныла, и Ник нуждалась в хорошем восьмичасовом сне. Впрочем, парочка таблеток аспирина могут помочь, и ей хватит шести часов. В чем она действительно нуждалась, так это в хорошем массаже.

«Черт! Что за мысли!

Не думай о Гриффине Пауэлле!»

Ник налила в чашку кофе, и тут зазвонил ее телефон.

«Черт побери. Что, если это Грифф?»

Она взглянула на номер.

Это был не Грифф.

– Слушаю.

– Привет, Николь! Сегодня ты разочаровала меня. Созвала пресс-конференцию, а моим инструкциям не последовала.

– Ты даешь никудышные подсказки.

– Подожди немного, и я дам тебе нечто большее.

– Я не против.

– Дрю собирается вступить в игру, – сказал он. – Завтра я обучу ее правилам. Мы собираемся хорошенько повеселиться. Не ревнуй. Я знаю, ты не хочешь играть со мной, но у тебя нет выбора. Так что жди и сама все увидишь.

Ужас пронзил Ник. Когда ее отпустило, он уже отключился.

Ее первой мыслью было позвонить Гриффу. Ник набрала номер, но вместо Гриффа услышала автоответчик.

Она швырнула телефон через всю комнату, с чашкой кофе села за стол и открыла портфель. Ей надо многое сделать до того, как наступит утро. А вот звонить Гриффу она не должна.

Глава 13

Грифф провел две недели дома. Он оставался в стороне от расследования Ник и велел своим людям не вмешиваться в ее дела, как и в дела остальных агентов. Он отступил на задний план и внимательно наблюдал за происходящим. Ник нуждалась в собственном пространстве. Грифф понимал это, как никто другой.

– Извини, – сказал Сандерс. – Я постучал несколько раз, но ты не ответил.

Грифф оглядел кабинет, свою любимую комнату в доме.

– Прости, наверное, я задумался.

– Барбара Джин предложила, раз уж погода такая хорошая, устроить ленч в патио.

Грифф выглянул в окно. Солнце. Синее небо. Свежий ветерок.

– Хм, пожалуй, это хорошая идея.

– Иветта приехала уже час назад, – сказал Сандерс. – Я приготовил ей комнату, как обычно.

– Буду рад повидаться с ней.

Гриффу не нужно было объяснять Сандерсу, в чем нуждается Иветта. Она была дорога им, как любимая сестра. Иветта была с ними в одной связке в том испепеляющем огне, который разрушил их прошлое и на котором каждый из них строил свое будущее.

– Могу ли я сделать что-то для тебя? – опросил Сандерс.

Их взгляды встретились.

– Ты знаешь, зачем я позвал Иветту?

– Да.

– Меня бесит то, что после стольких лет он все еще имеет такую власть надо мной. – Грифф развернул кожаное кресло и встал. – Ты думаешь, что прошлое умерло и похоронено. Ты хочешь, чтобы так оно и было. Но случается что-то, что взрывает твою память, и ты вдруг оказываешься в аду.

– Этот Скальпер не такой уж неуязвимый. Не более чем был Йорк.

Йорк. Даже одно это имя имело власть над Гриффом. Власть такую же темную и опасную, как человек, носивший его.

Глаза Гриффа гневно сверкнули.

– Мне казалось, мы договорились не произносить ЭТО ИМЯ.

– Возможно, требуется время. – Сандерс никогда не опускал глаз.

Грифф не мог заставить себя согласиться вслух. Он молча кивнул.

– Ленч скоро будет готов. – Сандерс повернулся, чтобы уйти, но остановился и добавил: – Рик Карсон прибыл сегодня около десяти, а Холт Кейнан скоро уедет. Хочешь поговорить с ним до отъезда?

– Ты объяснил ему его задание?

– Да.

– Тогда мне не о чем с ним разговаривать.

– Хорошо. – Сандерс аккуратно прикрыл за собой дверь.

Агенты Гриффа все время сменяли друг друга, один из них постоянно находился в доме и выполнял функцию охранника. Грифф тщательно подбирал персонал, и многие работали с ним уже больше пяти лет, но друзей среди них у Гриффа не было. Только бывший агент Линдси Макаллистер, сейчас Линдси Уокер, оставалась его другом. В других обстоятельствах Грифф был бы рад визиту Иветты. Но сейчас он позвал ее не просто как друга, а как собрата по несчастью. А в профессиональном смысле слова и как психиатра.


стр.

Похожие книги