Они поехали по федеральной трассе № 10 в южном направлении. Падж объяснил, куда ехать, и к двум они были на месте. Когда водитель, который назвался Родом, помог выгрузить багаж на веранду, Падж предложил ему бутылку пива, но не стал приглашать Рода в дом. Здоровяк остался ждать на веранде.
Падж достал из холодильника бутылку, снял кепку и положил ее на стол. Затем вытащил бумажник и извлек из него стодолларовую купюру, после чего вернулся на веранду.
Он протянул Роду бутылку и деньги:
– Вот держи.
Род посмотрел на купюру.
– Считай, что это премия за хорошую работу, – добавил Падж.
Род взял деньги, засунул их в карман, отсалютовал бутылкой и пошел к машине.
Падж смотрел ему вслед, пока фургон не скрылся из виду, затем подошел к большому ящику. Позже он избавится от него – разломает на части топором и уберет в сарай.
Падж погладил струганые доски:
– Ты там, моя Спящая красавица? Ни звука. Хорошо.
– Я сейчас вернусь и вытащу тебя, – сказал Падж. – У меня для тебя приготовлено особое место в подвале.
Во время пресс-конференции Грифф сидел тихо. Это был момент славы для Ник. Она получила что хотела – возглавила расследование по делу о серийных убийствах, которые, как было известно им двоим, совершены вторым из Убийц королев красоты. Старший агент Бетти Шонрок представила Ник собравшимся и передала ей микрофон. Ник сделала базовое заявление, не раскрывая слишком много информации. Затем ответила на вопросы. В зале находились представители федеральных, окружных и местных СМИ.
Одним из первых был задан вопрос, которого Грифф ожидал.
– А правда, что все шесть жертв скальпированы? – спросил кто-то из репортеров.
В зале повисла тишина. Ник расправила плечи:
– Да, все шесть женщин после смерти были скальпированы.
Она ответила еще на полдюжины вопросов, но отказалась подтвердить какие бы то ни было слухи. Когда Ник спустилась в зал, Грифф подошел к ней и взял ее под руку; с другой стороны тут же оказалась Бетти. Так, втроем, они и прошли через толпу.
Некоторые из репортеров продолжали выкрикивать вопросы.
– Что вас связывает с Гриффином Пауэллом? – спросил один. – Ходят слухи, что вы помолвлены.
Раздался дружный смех.
– Не обращай внимания, – сказал Грифф.
Наконец они дошли до машины. Ник пожала руку Бетти и еще раз поблагодарила ее за помощь.
– Перекуси и успокойся, – посоветовала ей Бетти. – Если придут результаты вскрытия, я позвоню.
Грифф уселся на пассажирское кресло, а Ник села за руль.
– Ты знаешь, куда ехать? – спросил Грифф.
– Не имею ни малейшего представления, – призналась Ник.
– Тогда давай купим где-нибудь еду на вынос и припаркуемся там, где сможем спокойно поговорить.
Ник кивнула.
– Пресса зубами вцепится в то, что ты в команде. – Ник бросила на Гриффа короткий взгляд. – Тебе придется держаться от меня подальше.
Грифф понимал ее. Особенно после такого едкого вопроса. Он заметил, как Ник напряжена. Она хотела, чтобы не только пресса, но и ее начальство считало ее агентом, руководствующимся инструкциями. А знакомство с Гриф-фом компрометировало ее.
– Это не сандвич-бар там впереди, справа? – спросила Ник.
Грифф посмотрел в окно.
– Да. Сворачивай направо на светофоре. И послушай, что я хочу тебе предложить. Ты позволяешь мне посмотреть результаты вскрытия, а вечером я улетаю домой. После этого я не буду звонить тебе… пока Скальпер не выйдет на связь.
Ник вздохнула, обдумывая предложение Гриффа.
– Не исключено, что он не позвонит нам, пока не убьет Дрю Таннер.
– Судя по тому, как было раньше, он позвонит.
– Ты думаешь, он свяжется с нами, когда увидит пресс-конференцию в вечерних новостях?
– Да, я думаю, что он позвонит. Но я могу и ошибиться.
Ник повернула направо и подъехала к сандвич-бару. Выключив двигатель, она посмотрела на Гриффа:
– Ты можешь посмотреть отчет о вскрытии, но я возьму с тебя слово, что даже после того, как он позвонит, ты будешь держаться в стороне. Я сообщу тебе все новости, но только если ты не будешь путаться под ногами. Это мое условие.
– Я согласен, но с одной оговоркой.
– С какой?
– Договор имеет силу только до того момента, пока не будет найдена Дрю Таннер, живая или мертвая.