— Воды, — прохрипел он.
— Так и знала, что она тебе понадобится, — Осторожно, словно мать, поднимающая больного ребенка, она помогла ему сесть и поднесла чашку к его губам. Холодная жидкость имела металлический привкус.
— Спасибо.
— Ты как? — спросила она.
— Ещё слаб, но, думаю, все будет в порядке.
— Я позвала целителя, как только мы… закончили, — она опустила взгляд. Он и не думал, что ещё раз когда–нибудь увидит её смущенной.
Барерис хихикнул, и это заставило его закашляться.
— Должно быть, я представлял собой забавное зрелище — весь измазанный кровью, одежда в беспорядке и раны на запястьях и губах.
Таммит вернула ему улыбку.
— Особенно учитывая то, что я тоже была полураздета и вся в крови, а рука не зажила до сих пор, — она подняла левую кисть, чтобы он смог её разглядеть. Она начала исцеляться, но плоть и кожа на голых костях и сухожилиях ещё практически не восстановилась.
При виде этого зрелища Барерис почувствовал боль.
— Во имя Арфы!
— Не волнуйся. Стоит мне выпить крови, и процесс, скорее всего, завершится.
— Похоже, в тот раз мне не стоило так спешить.
Таммит нахмурилась.
— Кровь не обязательно должна быть твоей.
— Я понимаю, каждый раз такого повторяться не может. Иногда тебе нужно просто есть.
— Ты спас меня, и я тебе благодарна. Но то, что тогда произошло между нами — это противоестественно.
— Чувства говорили мне иное.
— Я выпила слишком много. Я почти тебя убила.
— Я знаю.
— Так будет происходить каждый раз — жажда будет побуждать меня насладиться зрелищем твоей смерти.
— Я доверяю тебе.
— Тогда ты идиот!
— Возможно. И ты была права. Мы уже не те, кем были. Мы стали более жалкими и порочными. И поэтому нам уже не вернуть ту любовь, что соединяла нас раньше. И все же между нами, кем бы мы ни стали, осталась связь, и зачем нам нужно от неё отказываться? Почему бы не посмотреть, куда она может нас привести, и не насладиться её плодами? Зачем останавливаться?
— Чтобы спасти твою жизнь.
— Со дня битвы при Тазарской крепости мне на неё наплевать.
— А мне — нет, — Таммит вздохнула. — Но, если ты вновь потянешься ко мне, я тебя не оттолкну.
* * *
Стук в дверь отвлек Маларка от изучения последних донесений, и он осознал, что чувствует жжение в пересохших глазах. Протерев их, он произнес:
— Входите.
Внутрь, в одной руке неся поднос, а второй придерживая дверь, проскользнул худой, веснушчатый парнишка. Неужели уже настала пора ужина? Должно быть, да — небо за окном окрасилось алым, а острый аромат жареной свинины заставил желудок Маларка забурчать.
Мальчик огляделся. Комната была просторной и должным образом обставленной, но почти на всех горизонтальных поверхностях громоздились карты, книги, регистры и груды пергамента.
Переложив стопку бумаг на пол, Маларк освободил край стола.
— Можешь поставить здесь.
— Да, сэр, — слуга положил поднос туда, куда было велено, затем повернулся, чем–то заинтересовавшись. Склонив голову вперед, он шагнул к самой большой карте в покоях — столешнице с изображением Тэя и его ближайших соседей. На ней было множество меловых пометок и расставленных Маларком фигурок из олова и меди, обозначавших флоты и армии южан и северян соответственно.
Он понимал, почему эта картина могла привлечь внимание ребенка, но негоже слуге изучать государственные секреты.
— Тебе лучше идти, — произнес шпион.
Мальчик переставил небольшого оловянного грифона.
— Вы хорошо информированы. Я могу добавить лишь пару штрихов к тому, что изображено на этой карте, не больше. Вашим наездникам удалось уничтожить главную фабрику производства нежити северян и успешно отступить из Верхнего Тэя. — он поднял кусок бирюзового мела. — А прошлой ночью голубое пламя уничтожило Анхаурз со всеми его жителями. — Он нарисовал на городе крест. — Его руины отличаются своеобразной красотой. — Положив мел, он потер пальцами, стряхивая крошки, и передвинул пару кораблей. — Тессалони Канос и её люди добрались до Пролива Мага, и теперь Эскалант и Лаоткунд находятся под контролем совета. Если вкратце, везде происходит одно и то же. Несмотря на то, что магия стала ненадежной, а по земле гуляют волны голубого пламени и рыскают новые опасные твари, войска южан одерживают победу за победой, и за вклад в это я должен отдать должное тебе, уважаемый Спрингхилл, и твоей шпионской сети.