Незабываемый танец с шафером - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

– Полагаю, не мы одни не знали про Лорел и Дэна, – прошептал Ной Элизе, прежде чем она бросилась к Мелиссе, чтобы разрулить ситуацию.

Время игр и развлечений закончено.


Ной вздохнул, закончив читать сценарий, и отложил его на туалетный столик. Может быть, Тэсса права, и главная роль не для него. Он хороший актер, но эта роль затрагивает слишком личные струны.

Он мысленно вернулся к недавнему разговору с Элизой. Она верит в настоящее и глубокое чувство. Ему захотелось, чтобы она еще поговорила с ним на эту тему, чтобы он мог проникнуться ее объяснениями и сыграть главную роль, не вкладывая свою душу. Ее чувства и эмоции были написаны у нее на лице и светились в ее глазах, словно субтитры в зарубежном фильме.

Она была о нем невысокого мнения. К тому же они договорились не заводить роман. Но Элиза явно хотела романтических отношений, семью и детей. Ной, с точностью до наоборот, не хотел ни серьезных отношений, ни семьи. Он не стал бы заманивать девушку в постель ложными обещаниями. Ной всегда ясно давал понять, что готов предложить.

Единственный раз в жизни он предложил большее, но сутки спустя все потерял.

Ной вылез из постели и направился к минибару.

Не следовало говорить Элизе про Салли. Он не назвал ее имени, не рассказывал подробностей, но был уверен, что Элиза продолжит задавать вопросы. Он сам начал эту игру. Ему хотелось узнать об Элизе побольше. Естественно, что и она хотела в ответ узнать и про его личную жизнь.

Налив себе щедрую порцию виски, Ной вернулся в постель. Он сделал глоток, почувствовав, как обжигающая жидкость согревает нутро. Ему необходимо сосредоточиться на настоящем, а не на женщине, которая умерла семь лет назад, забрав с собой его будущее.

Элиза вольна думать, что все актеры способны лишь на короткие интрижки с мимолетными удовольствиями. Но она не права. У него была пусть и недолгая, но настоящая любовь.

В юности он был страстно влюблен в одну женщину. И когда она наконец поняла, что тоже его любит… он страшно подвел ее, а она так в нем нуждалась.

Он знал, каково это, когда сердце разрывается на части, и не хотел повторения подобного опыта.

Ной снова отхлебнул виски. Ему не нужны сегодня воспоминания. Он должен сосредоточиться на сценарии и попробовать сымитировать те подлинные чувства, которые там описаны и которые он заглушил в себе в день смерти Салли. Потому что у него нет ни малейшего желания пройти через этот ад снова.

Глава 6

Убедить Мелиссу не устраивать скандал по поводу неожиданных романтических отношений между ее сводной сестрой и братом жениха, тем более в присутствии свадебного фотографа, не составило труда. Она понимала, что это плохо скажется на ее имидже, и тут же сменила гнев на милость, снова превратившись в радушную хозяйку вечера. Элизе претило подобное двуличие, но гости практически ничего не заметили.

Тем не менее Элиза не решилась оставить Мелиссу наедине с Лорел и находилась в зале до конца вечеринки. Ной ушел несколько раньше, пожелав ей на ушко спокойной ночи.

Элиза долго ворочалась в постели без сна, вспоминая легкое прикосновение его губ к своему уху.

Проснувшись утром, она зевнула и потянулась за смартфоном. Сегодня предстоял еще один суматошный день. После обеда состоится фестиваль «Фрост фэр». Мелисса непременно хотела удивить собравшихся чем-то истинно британским. Идея родилась у Лорел, когда она наткнулась на описание фестивалей подобного рода на замерзшей Темзе в Лондоне в семнадцатом и восемнадцатом веках. Элиза надеялась, что это будет приятным развлечением для гостей.

Но сначала ей необходимо пройти через испытание примерки платья в компании еще двух подружек невесты и самой Мелиссы.

Элиза переговорила с Лорел о ее планах на день, затем связалась со своим замом и предупредила, что будет на примерке. Оттягивать больше было нельзя. Приняв душ и облачившись в синее вязаное платье и туфли-лодочки на низком каблуке, Элиза с тяжелым сердцем направилась в конференц-зал, отведенный под примерочную. Мелисса уже была на месте и разговаривала с двумя другими подружками, пока затравленного вида портниха торопливо раскладывала на столе швейные принадлежности и футляры с платьями.


стр.

Похожие книги