Невинность и страсть - страница 76

Шрифт
Интервал

стр.

Сюзетта прошла через общий зал и выскользнула из трактира. Лизе она говорила, что не испытывает к Дэниелу никаких чувств, но себе признавалась в том, что любовь к нему глубоко проникла в ее сердце. Она тосковала по нему, жаждала увидеть его, как усталый путник жаждет получить глоток воды. Ей хотелось касаться его, хотелось разделить с ним каждый миг будущего. Каждое утро с момента их встречи она просыпалась с одной надеждой — скорее увидеть Дэниела и не потерять ни одной минуты, которую можно провести с ним. Но ведь и сам Дэниел дорожил ее обществом! Поэтому ей так трудно поверить, что он никогда не собирался жениться на ней, что все разговоры о том, что им следует лучше узнать друг друга, были обманом.

Возможно, он с самого начала решил обесчестить ее. Думать об этом было страшно. Это означало, что она совсем в нем не разобралась, никогда не знала его.

Стараясь даже не смотреть в сторону конюшни, места своего падения Сюзетта обошла дом и нашла убегающую в лес тропинку. Она шла и думала о Даниеле. Вдруг он один из тех хлыщей, которые соблазняют и губят невинных девушек, достаточно наивных, чтобы…

Сюзетта покачала головой. Нет. Она не в состоянии в это поверить. Не могла она полюбить такого негодяя!

С другой стороны, какая разница? Случилось то, что случилось. Она отдалась ему, он отказался на ней жениться, и теперь ей придется столкнуться с последствиями своего легкомыслия. Мужчина ждет от невесты девственности, и она ни за что не станет лгать, что все еще невинна. И все же ей надо выйти замуж, и по возможности скорее, ведь происшествие в конюшне может иметь и более серьезные последствия.

Сюзетта сглотнула и прижала ладонь к животу. Вдруг семя Дэниела уже пустило корни? Вдруг она беременна? На миг она страстно пожелала, чтобы так и было, в лице Дэниела-младшего ей удастся навсегда сохранить память о времени, проведенном с его отцом. Но она тут же ужаснулась этой возможности, Глядя на это дитя, она каждый день будет страдать от боли.

Сюзетта вздохнула, прислонилась к стволу дерева и закрыла глаза. Ах, если бы все получилось иначе! Если бы он любил ее… если бы она никогда его не встречала… Она могла бы прожить всю жизнь, не почувствовав этой страшной боли и не узнав того счастья, которое испытала с Дэниелом.

— Ох, извините!

Сюзетта огляделась. В нескольких футах от нее стоял джентльмен и, казалось, сомневался, стоит ли продолжать путь. Это был тот самый человек, который встретился ей во дворе трактира, когда она смотрела вслед Ричарду и Роберту. Тот самый, который спросил: «Вы Сюзетта?» Тогда он показался ей смутно знакомым. Сюзетта была уверена, что знает его, но ни тогда, ни сейчас не хотела задумываться.

— Вы плачете! — с тревогой воскликнул он и приблизился к ней.

Сюзетта поднесла ладонь к лицу и с удивлением поняла, что оно мокрое от слез. Она даже не заметила, что плачет, и невольно подумала, что теперь ей долго предстоит оплакивать свою потерю. Заметив, что незнакомец подошел совсем близко, Сюзетта развернулась и хотела, уйти, но он поймал ее за руку.

— Пожалуйста, расскажите мне, что случилось? Возможно, я смогу вам помочь, — мягко произнес он, заставляя ее остановиться.

— Ничего, — пробормотала Сюзетта, не оборачиваясь к незнакомцу. — Не беспокойтесь, пожалуйста. Со мной все в порядке.

— Да какой же джентльмен способен бросить леди, плачущую в лесу? — пробурчал он, вытащил из кармана платок и развернул Сюзетту так, чтобы стереть с ее лица слезы. — Вот так-то лучше.

— Благодарю вас, — чуть слышно произнесла Сюзетта, пока он убирал платок.

Он кивнул, огляделся и очень серьезно сказал:

— Знаете, вам не стоит бродить в одиночестве. Граница между Англией и Шотландией совсем рядом. Тут довольно опасные места, и молодая леди никогда не должна появляться здесь без сопровождения.

Сюзетта посмотрела на окружившие их деревья. Пейзаж выглядел очень мирно. С другой стороны, в чаше могла прятаться дюжина разбойников с большой дороги, но Сюзетта увидела бы их не раньше, чем они бы на нее выскочили.

— Пойдемте, я провожу вас. — Он взял ее за руку и потянул по тропе. — Тут недалеко есть чудесный водопад. Сам не знаю почему, но вода всегда меня успокаивает. Так было с самого детства. А вы любите воду?


стр.

Похожие книги