Кэролайн поднесла пальцы к его губам.
— Сейчас уже лучше, Лукас. Мне нравится все, что ты делаешь. Я хочу, чтобы ты дошел до конца. Я хочу тебя всего.
Дыхание Лукаса участилось. Он припал к ее губам и начал двигаться. Каждое движение приносило ей наслаждение, приближая ее к разрядке. Ее тело напряглось. Казалось, будто открылись невидимые шлюзы, и страсть хлынула потоком, не ограниченная более ничем. На какое-то мгновение она почувствовала, как волна наслаждения нахлынула на нее, и удивилась невиданному доселе чувству.
Мышцы Лукаса напряглись, он достиг вершины вслед за женой. Минутой позже она ощутила его губы на лбу. Лукас лег рядом и обнял ее.
— Теперь ты моя жена, Кэрри. И больше я не дам повода тебе в этом сомневаться.
Кэролайн закрыла глаза и устроилась рядом с ним.
Она улыбнулась про себя. Заниматься любовью с Лукасом было так чудесно, это почти компенсировало все минусы брака.
Глава 18
Лили настояла на том, чтобы дать бал для новоиспеченных молодоженов, шикарное суаре в недавно обустроенном городском особняке герцога. Вайолет поняла, что герцогиня хочет положить конец слухам и поспособствовать возвращению в свет впавшей в немилость пары.
Обществу, где браки заключались ради денег и власти, было довольно трудно простить пару, в которой двое счастливы тем, что наслаждаются друг другом. И хотя Вайолет знала правду, а правда заключалась в том, что ни одна из сторон не желала свадьбы, она знала также и то, что, несмотря ни на что, Кэролайн и Лукас любили друг друга.
А добросердечная Лили была одной из тех редких женщин, кто хотел, чтобы они были счастливы.
Стоя под позвякивающим хрусталем канделябром с газовым светильником, Вайолет усмехнулась. Ни Рул, ни Лукас не были из тех мужчин, которые способны влюбиться. Странно, что Кэролайн так боится эмоций. Она видела своими глазами, как были несчастны в браке ее родители, как они были равнодушны друг к другу, как предавали друг друга в своих сердцах, и она не хотела повторять их судьбу.
Вайолет же, напротив, хотела иметь мужа и детей еще до смерти своего отца. В своих мечтах она была женой человека, которого она любила и который любил ее. И хотела она, чтобы связывало их нечто большее, чем просто страсть.
С Джеффри она могла бы иметь шанс. А теперь она была уже не уверена, что любви Джеффри хватило бы для такого брака.
В зеркальных стенах бального зала горели золотом и серебром огни канделябров и подсвечников. Брат Рула, Рис, и его жена, Элизабет, были там, как и их тетушка Агата, виконтесса Тависток, которую Вайолет в первый раз встретила несколько дней назад.
Она посмотрела на небольшую группу людей около нее. Хрупкая, с серебристыми волосами, леди Тависток разговаривала с Элизабет, которая выглядела очень элегантно в платье цвета сапфира, с блестящими локонами цвета воронова крыла. Кэролайн танцевала с Лукасом, а Рул завел разговор с Чарлзом Уитни.
Мужчины направились к двери, чтобы поиграть в бильярд. Они чуть повысили голос, когда рассуждали о предстоящей сделке, которая еще не окончательно была оформлена.
Звуки музыки нарастали, это был венский вальс. Как только Рул исчез в прихожей, Вайолет переключила внимание на Лукаса с Кэролайн, любуясь тем, как они кружат в вальсе по залу. Она не могла не обратить внимания на то, как держит Лукас свою жену, смотрит на нее не отрываясь, едва сдерживая желание.
Она хотела, чтобы Рул пригласил ее на танец, и повернулась, услышав мужские шаги, надеясь, что он вернулся, чтобы потанцевать с ней. Вместо этого она услышала густой баритон Джеффри:
— Мне надо поговорить с тобой, Вайолет. Это важно.
Она вовсе не горела желанием разговаривать с ним. Ей хотелось вообще забыть, что они друг для друга значили. Но с другой стороны, она не могла вот так запросто игнорировать его. Она не могла снова причинить ему боль.
— Мы не можем говорить здесь.
— Думаю, мы можем поговорить на террасе.
Его глаза умоляли ее. Он проделал такой путь из Америки в Лондон, чтобы увидеть ее. Он любил ее, быть может, любит до сих пор. Ее сердце сжалось. Как она могла не ответить на такую простую просьбу?