Невеста на замену - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

— Милая, я знаю, что ты ко мне неравнодушна, но не забывай, у тебя свадьба на носу!

— Брейн! — я чуть не взвыла. — Ты мне скажи, Кир жив?

— Вера трудно убить, — Брейн слегка усмехнулся, — у нас прекрасная регенерация. Да и жених твой помог. Это он нашел Кира и остальных, и доставил их в деревню. Видимо, решил проверить, чем его братец на досуге развлекается. Ты бы видела, в какой он был ярости! Но спасибо, не пожалел магии для вера. Если бы в этой стычке хоть кто-то погиб — и мы, и дроу оказались бы в очень непростой ситуации. У нас же очень строго с межрасовыми конфликтами: Повелитель Эрионар за такое может лишить своего покровительства.

Я смотрела на Брейна и отказывалась верить своим ушам. Как! Никто не погиб? Айренир явился на место происшествия и исцелил Кира? А остальных воины Мерильена лишь оглушили? Но почему же он тогда мне ничего не сказал? «А ты бы стала слушать?»- заворчал внутри тонкий голосок совести. Нет, наверное, не стала бы… Я как-то сразу записала и Мерильена, и Айренира, да и всех дроу разом в разряд мерзавцев. Мне не хватило ума узнать, что с моими друзьями, расспросить о них, потребовать встречи или других конкретных действий. Вместо этого, я все это время упивалась своим горем, заламывала руки и стонала о том, как я несчастна. Ведь я же могла потребовать зеркало связи и увидеться с Брейном хотя бы так, но мне это и в голову не пришло! Я просто сидела в своих покоях, делала, что мне велят, и при этом ненавидела всех, кто меня окружал! Я так легко поверила в смерть друзей, что у меня даже сомнения не возникло, что это не так. Но почему же Айренир молчал? Не пытался объяснить, переубедить? Неужели ему все равно, что я о нем думаю?

Я вспомнила, как обвиняла его в смерти моих друзей, а он так смотрел на меня, будто я его ударила! Еще сказал, что Мерильен наказан и отправлен на границу с орками научиться манерам. И даже не намекнул на то, как я неправа! Как же мне теперь смотреть ему в глаза — после всех оскорблений, что я на него вылила?

— Эли, ты в порядке? — обеспокоенный Брейн взял меня за плечи и слегка встряхнул. Мои охранники тут же подступили ближе, незаметно оттесняя меня от троицы веров, а я вскинула на него затуманенный слезами взгляд. — Смотри, ты себе губу прокусила!

Нижняя губа действительно саднила. Я тронула ее пальцами и удивилась, увидев на подушечках пятна крови.

— Ты вообще немного странно выглядишь, изменилась как-то, — протянул он задумчиво, отступая от меня и окидывая изучающим взглядом от кончиков волос до кончиков туфель. — Что это у тебя с волосами.

Я замялась, не зная, что сказать.

— Ну, это знак, что мне теперь и темная энергия подчиняется.

Вер изумленно вскинул брови, но не успел ничего ответить: двери в зал заседаний распахнулись, и поток придворных хлынул в помещение, увлекая нас за собой. Я двигалась вслед за толпой, окруженная своими охранниками, и пыталась понять, как же мне теперь вести себя с Айрениром. Я заочно занесла его в черный список, а он оказался настолько гордым, что не посчитал нужным ничего объяснить! Он согласился на брачный договор, зная, что я считаю его убийцей, молча сносил мои оскорбления и презрение… А я ведь чуть не убила его тогда, в столовой. Единственное, что меня удержало, это нежелание вставать с ним на одну планку. Как же я ошибалась!

За массивным овальным столом уже рассаживались приближенные и советники короля. Сам Даггерт и его наследник должны были появиться с минуты на минуту, а я мечтала слиться со стеной и не думать о том, как смотреть в глаза Айрениру.

Глава 26

Зал аудиенций во дворце кронпринца был немного меньше остальных официальных помещений и напоминал просторный кабинет, рассчитанный на три десятка человек. Каменный пол с руническим узором из гранита, цветной витраж, украшающий куполообразный потолок, мраморные статуи прадавних королей и королев, вдоль выложенных мозаикой стен — здесь все веяло величием и традициями древнего народа.

Прямо от входа у противоположной стены находился трехступенчатый подиум из белого камня, увенчанный черным мраморным троном. У его подножия, слева и справа, располагались более скромные копии для жены и наследника. Самую низшую ступеньку занимали невестка и старший внук, если такие имелись. Остальные члены королевской семьи располагались вместе с другими вельможами за двумя массивными мраморными столами, расположенными вдоль стен между входом и подиумом. Поскольку дворец принадлежал кронпринцу, то и трон по праву был его, а место жены по левую руку совсем скоро стало бы моим. Но прибытие короля внесло некоторые коррективы: теперь Даггерт должен был занять главенствующее место, Айренир — по правую руку от него, мне же полагалась третья ступень.


стр.

Похожие книги