Пытаюсь сосредоточиться на теме лекции, посвященной английскому драматургу Бернарду Шоу, но не могу перестать думать об этом мужчине. Он явно русский и следит за мной. Но зачем? Связано ли это с тем, что я из России? Или все дело в свадьбе с Уильямом? Может, он планирует меня похитить, чтобы получить выкуп от богатого жениха? Или он русский шпион и хочет завербовать меня, чтобы выведать тайны английских аристократов?
Рука сама тянется к зажигалке, и я рассматриваю ее под партой. Дешевая пластиковая зажигалка, судя по изображению Кремля, куплена или в сувенирной лавочке на Арбате, или в аэропорту Москвы. Что это – ностальгия по родине или сувенир от приятеля?
– Ты начала курить? – шепчет Тилли, с любопытством косясь на меня.
– Нет. – Я быстро убираю зажигалку и пытаюсь сосредоточиться на словах преподавателя.
После занятий в универе меня еще ждет урок с леди Маргарет. Ведь пока я продолжаю считаться невестой Уильяма, мне придется посещать уроки хороших манер. Иначе это вызовет подозрения у Кэролайн. Что бы такое придумать, чтобы от них откосить? Это только напрасная трата моего времени и денег Кэролайн.
– Леди не курят, – чеканит леди Маргарет, глядя на меня со смертельным разочарованием, пока я поднимаю зажигалку с паркетного пола возле ее ног. – Я ведь говорила тебе, Джейн!
Как назло, она встретила меня в прихожей, а когда я снимала ветровку, из кармана вылетела зажигалка.
– Простите, – бормочу я, пряча зажигалку обратно в карман. – Это сувенир из России. Я им и не пользуюсь.
Леди Маргарет отворачивается от меня и идет в гостиную, держа спину ровно, как королева. А я плетусь за ней, уговаривая себя, что терпеть осталось недолго. Только до возвращения Уильяма.
– От леди не должно пахнуть табаком, как от портового грузчика, – продолжает выговаривать леди Маргарет, садясь за стол, где уже накрыто для чаепития.
Все наши занятия непременно проходят за чашкой чая, как будто его распитие входит в обучение.
– Но ведь джентльмены курят табак. И это не делает их портовыми грузчиками, – осмеливаюсь возразить я. Впервые за время наших занятий.
Леди Маргарет смотрит на меня как на ребенка, который сморозил глупость, и я, смутившись, опускаю взгляд в фарфоровую чашку на столе.
– Что позволено джентльменам, не делает честь леди, – цедит леди Маргарет. – Ты можешь себе представить, чтобы наша королева курила?
Я представляю Ее Королевское Величество – в неизменной шляпке и с сигаретой в зубах – и не могу сдержать улыбку.
– Смешно, не так ли? – с серьезным видом говорит леди Маргарет. – Леди не должна вызывать смех, она должна вызывать уважение и восхищение.
Я послушно киваю. Урок начинается. Леди Маргарет что-то нравоучительно вещает, но я ее почти не слушаю и витаю в своих мыслях. Что сейчас делает Крис? Скучает ли он по мне так же сильно, как я уже скучаю по нему?
– Да что с тобой, Джейн? – Моя наставница укоризненно поджимает тонкие губы. – О чем ты сегодня думаешь?
Ох, леди Маргарет, вам лучше не знать. А то случится инфаркт!
– Я думаю об Уильяме, – лицемерно вру я, усвоив ее уроки. – Он завтра улетает во Францию, а я уже скучаю по нему.
Взгляд леди Маргарет смягчается, она принимает мои слова за чистую монету. Ведь я говорю именно то, что может оправдать мою рассеянность.
– У вас с Уильямом впереди целая жизнь, – она тонко улыбается. – А пока тебе лучше сосредоточиться на уроках, чтобы порадовать его к возвращению.
– Да, конечно, – смиренно соглашаюсь я, и пытка хорошими манерами продолжается.
Меня греет мысль о том, что впереди, правда, целая жизнь. Только не с Уильямом. В этом я теперь уверена на все сто. И мне очень хочется верить в будущее, в котором меня ждет счастье с Крисом. Его старшим братом.
В чем я точно не сомневаюсь, так это в том, что Крису до лампочки мои хорошие манеры и насколько ровно я держу спину, когда пью чай.
Во вторник с утра я, как примерная невеста, отправляю Уильяму смс с пожеланием удачной поездки. Сам он ни разу не позвонил и не написал мне до отъезда, но благодарит ответным сообщением и пишет, что его самолет вылетает в два часа дня.