Невеста из Оксфорда - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

– Уильям, мне очень нужно тебя увидеть, – настойчиво прошу я. – Хотя бы ненадолго.

– Что-то случилось, Джейн?

Я вся на нервах, а он спрашивает меня так спокойно, что мне хочется заорать: «Я тебе изменила, вот что случилось!»

Но я перебарываю свой порыв и вслух говорю:

– Завтра у меня примерка свадебного платья. Кэролайн везет меня в Лондон.

– Ах, вот в чем дело, – Уильям усмехается. – Теперь понятно, почему ты разволновалась.

Я разволновалась? Да я вот-вот взорвусь, если честно!

– Уильям, – призвав все свое терпение, говорю я, – меня несколько беспокоит, что с тех пор, как ты объявил о нашей свадьбе, твою маму я вижу чаще, чем тебя. Разве это нормально?

В трубке повисает тишина.

– Джейн, – наконец произносит Уильям, – моя мать – довольно занятая женщина. И то, что она принимает такое участие в организации свадьбы, говорит о ее особом к тебе отношении. Я надеюсь, что вы подружитесь.

Он отчитывает меня тоном преподавателя, и вся решимость с меня слетает.

– Я очень ценю это, Уильям, – бормочу я. – Но когда мы все-таки увидимся?

– Я тоже скучаю по тебе, Джейн, – голос Уильяма теплеет. – Я позвоню. Извини, мне пора.

Он отключается, а я в замешательстве смотрю на экран смартфона. Что это было? Как мне достучаться до жениха? Как мне, черт побери, сообщить ему, что свадьба отменяется?

Я вздыхаю и кладу телефон на стол, рядом с учебниками. Насколько бы все было проще, если бы я не познакомилась с Уильямом и не вылила бы на него кофе! Сидела бы себе сейчас занималась и не знала проблем. А теперь придется завтра выдержать пытку свадебным платьем в компании его матери, а потом еще объясняться с ним самим.

На миг мне хочется собрать чемодан и сбежать в Москву. Но я так мечтала об Оксфорде! И потом, после отмены свадьбы вся надежда останется только на себя и свои силы. Ведь у меня нет богатых родителей, как у Уильяма. У меня вообще никого нет, кроме Наташки. Надо думать о будущем, и диплом Оксфорда – это то, что станет первым шагом в моей карьере.

Поэтому я задвигаю мысли о свадьбе подальше, завариваю себе чай и открываю учебник.



На следующий день после занятий я сажусь в сверкающий на солнце черный представительский автомобиль Кэролайн. Сегодня довольно тепло, и Кэролайн без пальто – на ней светло-серый твидовый костюм: пиджак и юбка, в стиле Жаклин Кеннеди. А я на этот раз одеваться «как леди» не стала. Впервые за месяц с тех пор, как я стала брать уроки у леди Маргарет, я пришла на встречу с Кэролайн в тех же джинсах и трикотажном легком свитере, в которых была в универе. Хотя у меня было время забежать домой и переодеться, я не стала этого делать. Ведь мне больше не нужно нравиться Кэролайн и завоевывать ее симпатии на будущее. Она не станет мне свекровью и бабушкой моим детям. А я в своей одежде чувствую себя собой, а не наряженной куклой.

Если Кэролайн и замечает мой маленький бунт, то виду не подает. Так же вежливо, как обычно, приветствует меня едва уловимым кивком:

– Здравствуй, Джейн.

– Добрый день, Кэролайн.

Я замираю на сиденье рядом с ней, уже привычно выпрямляя спину, как учила меня леди Маргарет. Вот ведь – хоть и знаю, что скоро наши пути с Кэролайн навсегда разойдутся и я ее никогда больше не увижу, все равно робею в ее присутствии. Еще и потому, что знаю – я перед ней виновата. Я изменила ее сыну с незнакомцем.

– Как прошла твоя поездка в Прагу? – хорошо поставленный голос Кэролайн ударяет по моим натянутым нервам, и я вздрагиваю, поворачивая голову к ней.

На миг мне кажется, что Кэролайн все знает о том, что случилось в Праге. Ее голубые глаза изучают меня холодно и строго, как будто выносят приговор. Но затем ее губы трогает тень улыбки:

– Надеюсь, ты хорошо провела время с подругой?

Разумеется, она ни о чем не знает! Да и откуда? Не будет же она следить за мной в Праге! У меня отлегает от сердца, и я отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрогнул:

– Спасибо, прекрасно. Прага – очень красивый город. Мне и Наташе там очень понравилось.

Я неловко осекаюсь, подумав о том, что сейчас самое время вручить Кэролайн сувенир из Праги. Но я ничего не привезла ей. Ведь я уже знала, что свадьбы не будет. Какой смысл дарить сувенир, который она все равно выбросит, когда мы с Уильямом расстанемся?


стр.

Похожие книги