Неуловимый корсар - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

«Лучше бы уж умереть пленниками огня, чем попасть в руки начальника полиции», – ясно говорил их взгляд.

Да, они были в руках своего врага. Оллсмайн не оставил им на этот счет ни малейших сомнений. К обоим европейцам тотчас же приставили по два стражника. Мора-Мора, не имевшего никакого отношения к делу, отпустили на свободу. Ему отдали оружие, снабдили провизией, а потом без церемоний предложили оставить лагерь, запрещая возвращаться назад.

Тюремшики, зная, какое значение Оллсмайн придавал аресту корсара и Боба, постарались сделать все возможное, чтобы не дать им убежать. Им заковали руки в колодки, которые сильно затрудняли их движения. Чтобы убежать при таких условиях, надо было бы быть чародеем, да и вряд ли какое-нибудь колдовство могло повлиять на цепи, вышедшие со знаменитых фабрик, размещенных в Шеффилде. Таким образом, им пришлось оправляться от болезни скованными по рукам и ногам.

На третий день они оправились настолько, что могли уже двинуться в путь. Их посадили на лошадей, которых все время держали приставленные к ним люди, и отряд двинулся в путь.

Труден был для пленников этот переход по пустыне под лучами раскаленного солнца. Ночью они еще могли дышать, но днем оба сильно страдали. Однако к капитану возвращалось присутствие духа, на третий день пути Боб Сэмми заметил, что его товарищ по несчастью пристально смотрит на него, как бы желая что-то сказать. Поэтому, когда отряд остановился на ночлег, Боб под предлогом усталости растянулся в трех шагах от того места, где лежал Триплекс. Никто не обратил на это внимания. Полицейские, вполне уверенные, что связанные их умелыми руками пленники не убегут, несколько ослабили свой надзор. Корсар заметил это и потому-то принялся так выразительно смотреть на Боба.

Оллсмайн ушел в приготовленную для него палатку. Полицейские занялись приготовлением ужина, а узники притворились уснувшими. Но вскоре корсар открыл глаза, и, увидев, что никто на них не смотрит и не может их услышать, он тихо и не оборачиваясь сказал:

– Боб!

– Слушаю, господин, – так же тихо отозвался Боб.

– Вероятно, мы завтра приедем в ту гостиницу, в которой я останавливался, когда ехал сюда.

– Я думаю, что так.

– Там вы попробуйте как-нибудь убежать.

– Я это сделаю, если вы прикажете. Они воображают, что удержат меня своими цепочками. Как бы не так! Стоит мне хорошенько поднатужиться, и я разорву их, как соломинки. Только я не хотел бы расставаться с вами.

– Молчите, надо повиноваться. Но тише, они идут.

Действительно, к ним подходил полицейский. Очевидно, до его слуха донесся какой-то шум, и по свойственной его профессии подозрительности он подошел взглянуть на узников. Но те, по-видимому, спали крепким сном.

– Нет, – пробормотал полицейский, – это мне послышалось, они спят.

И снова отошел к своим товарищам. Капитан помолчал с минуту и опять прошептал:

– Боб?

– Что?

– Вам нужно бежать. Не перебивайте меня, время дорого. Вдвоем бежать нельзя, за мной слишком строго наблюдают. Поэтому бегите один. Идите к реке Шэм, около «Трех стрел» вы найдете моих друзей, я их там оставил с лодкой. Скажите им: «Я тот, за кем приезжал капитан, он попался в руки начальника полиции, и его везут в Сидней. Возвращайтесь и вы, а я отправлюсь с вами». Там мисс Маудлин решит, что предпринять.

– Сделаю все, как вы приказали. Но тише!

Это предупреждение было вызвано приближением того полицейского, который уже раз помешал им.

– Черт возьми, опять мне что-то чудится, – пробормотал он. – Разделю-ка я этих молодчиков. Так-то мне поспокойней будет!

Очевидно, этот человек обладал тонким слухом, и до него долетел шепот корсара. Он толкнул Сэмми ногой.

– А, черт! – вскричал Боб, как человек, внезапно разбуженный ото сна. – Не видишь, что ли, что прешь на человека?!

Полицейский расхохотался.

– Ладно, вставай, – проговорил он.

– Зачем?

– Затем, что я так хочу. Доспишь где-нибудь в другом месте.

– Это мерзость, так обращаться с арестованными.

– Ну, нечего тут разговаривать! Стоит ли толковать о каком-то пинке, когда впереди ждет виселица.

Сэмми злобно взглянул на полицейского, но покорно последовал за ним. Тот указал ему место метрах в двадцати от капитана на мху, под сенью дерева.


стр.

Похожие книги