Неразлучные - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

— А как же мои подруги?

— Моя машина вмещает пять человек. Остальным придется следовать за нами.

— Джек, что происходит? — шепотом осведомилась Риган, когда Джек, завершив разговор, отключил телефон.

Джек наклонился к самому уху Риган.

— Похоже, эта милая дамочка, — зашептал он, кивая в сторону застывшей на экране Виктории с указательным пальцем, замершем у щеки, — работает в отеле, где останавливался владелец украденной кредитной карточки. На полу банка, в котором вчера произошло ограбление, нашли чек, который обронил грабитель, укравший кредитку и воспользовавшийся ею.

У Риган расширились глаза.

— Ты ведь не думаешь…

— Пока я ничего не могу тебе сказать, Риган.

— Мы с Кит поедем с тобой.

Трейси, Кит и Кэтрин запрыгнули на заднее сиденье, а Риган села рядом с Джеком. Клер и Линда сели в машину и последовали за ними.

— Сволочь! Мерзавец! — негодовала Трейси. — Наверняка он встретил ее в салоне у Альфреда и Чарис!

Вот погоди, услышит про это Альфред, подумала Риган. А еще вспомнит о том, что он голову давал на отсечение, что остальные его невесты чисты и непорочны как ангелы. Да уж, особенно если одна из них грабила банки в течение последних трех месяцев.

Две из пяти его апрельских невест оказались преступницами. А третья бьется в истерике на заднем сиденье.

Джек дал указание патрульной машине установить наблюдение за кварталом вокруг дома Виктории. Сама она кинулась обратно в дом, чуть не сбив с ног репортера. Вооруженные ее описанием патрульные обещали дать знать Джеку, когда она снова выйдет на улицу.

Мчась по автостраде Вест-сайда, Джек лихорадочно соображал: если Виктория и есть тот самый неуловимый грабитель, ей можно смело давать «Оскара» за лучшую мужскую роль. И если ей и в самом деле удалось увести у Трейси жениха, то она ловко запорошила ему глаза, пустив в ход свои женские чары. Но, черт побери, у меня нет никаких доказательств, в отчаянии думал он. Пока нет. Он толком не представлял, что намерен предпринять, когда прибудет на место.

Разумеется, он ни словом не обмолвился о своих подозрениях несчастной Трейси и ее товаркам.

Свернув на Семьдесят вторую улицу, они понеслись в сторону Бродвея, затем повернули налево. Добравшись до квартала, где жила Виктория, они повернули направо. На углу улицы стояла патрульная машина. Джек остановился и окликнул полицейского, сидевшего за рулем.

— Все спокойно, Джек, — заверил его патрульный. — Только что вышла какая-то мамаша с двумя ребятишками. Пока это все.

— Ладно, спасибо.

— Кто-то выходит из дома! — закричала Кит.

В ту же минуту с левой стороны их обогнула какая-то машина и резко затормозила у парадного Виктории.

— Это машина Джефри! — не своим голосом завопила Трейси.

— О черт! — выдохнул Джек.

— Что? — недоумевающе спросила Риган, наблюдая за тем, как какой-то мужчина с бородой и усами в черном непромокаемом плаще ринулся к машине Джефри.

— Джефри изменил мне с мужиком! — взвизгнула Трейси.

— Нет, Трейси! — быстро ответил Джек. — Это женщина, переодетая мужчиной. — Он дал знак патрульному, и оба включили сирену. Едва отъехав, Джефри был вынужден остановиться. Увидев, как из машины Джека выскочила Трейси, Джефри побелел как полотно. Вдруг словно из ниоткуда появились телекамеры.

Когда Джек объявил, что желает задать Виктории несколько вопросов, касающихся серии банковских ограблений, Джефри чуть не потерял сознание. Ему еще не раз приходилось хвататься за сердце, когда по всем телеканалам ежеминутно показывали, как они вместе с бородатой Викторией выбираются из машины; когда ей было предъявлено официальное обвинение в ограблении банков и особенно когда он узнал, что она и не думала ради него бросать жениха.

Потому что никакого Фредерика вовсе не существовало. Виктория его придумала, а точнее, «визуализировала». Вот почему она заказала себе платье. Она думала, что если и в самом деле будет чувствовать себя невестой, то в конечном итоге ею станет. И это практически сработало. Она подкараулила Джефри у лифта по пути в салон Альфреда и Чарис и в два счета вскружила ему голову. Единственная проблема заключалась в том, что она примерила на себя не только роль невесты, но и грабителя банков (чтобы позволить себе шикарное свадебное платье по баснословной цене в салоне Альфреда и Чарис). Ко всему прочему, она весьма преуспела в краже чужих кредиток.


стр.

Похожие книги