— У нас нет банковского счета здесь, в Нью-Йорке. Мы путешествуем. И потому таскаем наш капиталец с собой.
— Двенадцать тысяч долларов?
— Ну да.
— С таким количеством наличных можно позволить себе расслабиться. Да еще три месяца не работая. Чем вы занимались все это время?
— Выполняли разного рода услуги для Арнольда и Памелы Ней. Мы собирались уехать из города сразу после свадьбы.
— Уверен, вы бы так и поступили.
— Так вы скажете или нет, где взяли деньги?
— Говорю вам, привезли их с собой! — Тайлер стоял на своем.
— А вы уверены, что не грабили банк, чтобы достать их?
— Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы. Требую предоставить мне адвоката.
Оставшуюся часть утра Виктория принимала поздравления от сотрудников, которые выражали дружное удивление и радость по поводу грядущей свадьбы. Виктория была одинаково вежлива со всеми и благодарила за добрые пожелания. Но в глубине души эти излияния уже начали тяготить ее. Если кто-нибудь узнает про них с Джефри…
Надо позвонить Альфреду и выяснить, каким образом мое имя просочилось в прессу, подумала она. Я ведь сказала Риган Рейли, что не хочу огласки. Когда пришло время возвращаться домой, к конторке подскочил молоденький шустрый репортер с микрофоном в руке. Выглядел он лет на двенадцать, ей-богу.
— Виктория Бердслей?
— Да, это я.
— Я Эван Чарльтон. Радиопрограмма «Биг эппл санди морнинг». Как я понимаю, вы одна из апрельских невест. Могу я задать вам пару вопросов?
Виктория похолодела.
— Я сейчас не могу говорить. У меня полно работы.
— Понимаю. Но наши радиослушатели были бы рады узнать, что вы думаете по поводу ограбления свадебного салона.
— Мне очень жаль, что так вышло, — сказала Виктория. — Но я не позволю этому событию испортить самый счастливый день моей жизни.
— А вы уже слышали о том, что только что произошло в Центральном парке?
— Нет. А что там произошло? — быстро спросила Виктория.
— Одна из апрельских невест оказалась воровкой. — И он, захлебываясь от волнения, со всеми подробностями выложил ей сенсационную историю задержания Шоны и Тайлера. — Как вы это прокомментируете, Виктория?
— Какой стыд, — ответила Виктория. — Меня радует, что им не удалось выйти сухими из воды.
— А вы представьте себе, как сейчас радуются те старики с Пятой авеню! Что ж, зато найдется о чем почесать языки тихим воскресным утречком! Нам хотелось бы знать, как идут дела у остальных апрельских невест! — Шустрый мальчишка нахально подмигнул ей и заговорщически осведомился: — Виктория Бердслей, может, и у вас есть за душой какие-нибудь тайны, которыми вы хотели бы со мной поделиться?
Виктория натянуто рассмеялась:
— Нет. Правда, нет у меня никаких тайн. А теперь, если вы позволите…
— А как насчет того, чтобы прийти к нам в студию, когда закончится ваша смена, и немного поболтать?
Виктория решительно покачала головой, пытаясь в то же время оставаться любезной:
— Мы с моим женихом очень скромные люди. Я не заслужила такого внимания с вашей стороны. Я ничего особенного не совершила. Все, что я сделала, — это заказала свадебное платье у двух выдающихся модельеров. Вот и все. А сейчас единственное мое желание — держаться подальше от света софитов. — С этими словами она повернулась к репортеру спиной и исчезла в задней комнате.
— Ну вот, дамы и господа, вы сами все слышали, — провозгласил Эван в микрофон. — Еще одна апрельская невеста. Мы постараемся в ближайшее же время получить заявления от остальных. До встречи в студии!
Когда Виктория вошла в заднюю комнату, Дэйзи подняла на нее вопросительный взгляд и увидела, что та чем-то расстроена.
— Что с тобой?
— Вся эта шумиха вокруг свадебных платьев начинает действовать мне на нервы, — сказала Виктория. — Справишься без меня, пока не подойдет Келли? Я хочу домой.
— Ну конечно, что за вопрос! — Дэйзи подошла к Виктории и схватила ее за руку. — Все будет в порядке, не волнуйся.
— Мне вовсе не улыбается, чтобы Фредерик закатил мне сцену. Только что ко мне подскочил какой-то нахал с радио и буквально атаковал меня вопросами. Только и ищет возможности кого-нибудь искупать в грязи.
— Но ведь ты ни в чем не виновата.