— Хорошо, — произнёс Гарри. — Значит, одной проблемой меньше. Трейси, Дафна и Гермиона занимаются со мной с Хэллоуина практически постоянно, помогая мне готовиться к турниру. Мы будем очень рады, если ты присоединишься к нам в изучении теории и практики заклинаний, и если у тебя появятся идеи относительно заданий, я с удовольствием тебя выслушаю. Я обнаружил, что советы женщин в моей жизни принесли мне только пользу, а так как ты теперь член моего Рода, то теперь я буду ждать хороших советов и от тебя.
За эту реплику он получил по поцелую от Гермионы и Дафны, а также яркую улыбку от Трейси.
— Хорошо Пот… Гарри, — быстро поправилась она в ответ на удивлённо вскинутую бровь. — Я не уверена, что от меня будет много помощи, но я сделаю, что смогу. Так же я хотела бы лично поблагодарить тебя за то, что вытащил меня из подземелий. Я не знаю, сколько тебе рассказала Дафна о том, каково это — быть девушкой и жить на змеином факультете, но поверь мне — приятного в этом мало. Мне и Дафне удалось избежать лишнего внимания, мы быстро научились отваживать наиболее… настойчивых парней. Некоторые из них уже начинают засматриваться на Асторию.
Гарри почувствовал, как Дафна в его объятиях слегка содрогнулась.
Ладно, достаточно об этом. А сейчас, во имя Мерлина, когда Гриффиндорский Золотой Мальчик успел узнать дуэльные традиции чистокровных?
Гарри кратко поведал Трейси о Сириусе и о том, как стал Лордом Блэк. Выслушав всю историю, Трейси была потрясена, и ей захотелось немедленно узнать об остальных приключениях Гарри и Гермионы, произошедших с ними за последние годы. Но заметив какие взгляды Гермиона и Дафна бросают на Гарри, мудро решила покинуть гостиную и лечь спать. Гораздо позже она заметила Гермиону, тихонько прокравшуюся в комнату, с глупой улыбкой, приклеившейся к её припухшим губам.
Понятия не имею, почему первый переводчик дал Драко второе имя Люциус, хотя в оригинале фанфика написано Ares.
Да, в википедии написано Люциус, но откуда это взял автор статьи в вики - хз. Так что будет, как в оригинале.
Bludgeoning hex - в "методах рационального мышления" переведено как "проклятие удара дубиной", пусть будет "дуболомное" пока. Если есть варианты получше - велкам.
>
Два новых члена их группы довольно быстро привыкли к распорядку первоначального трио. Трейси, как оказалось, очень много знала о зельях и гербологии, за что Гарри и Гермиона были особенно благодарны. Астория же была просто рада проводить так много времени со своей сестрой, а также со своим новоявленным старшим братом, который быстро полюбил непоседливую юную ведьму. Каждый вечер, после того как Гарри помогал ей с домашним заданием, они устраивались на диване и парень расчесывал ее длинные светлые волосы, а она болтала с ним обо всем подряд. В это время он пропускал тёплые улыбки, которые мог бы заметить на лицах Гермионы и Дафны, решивших, что в один день тот станет прекрасным отцом.
Как бы то ни было, жизнь в замке не была совершенно мирной. Профессор Снейп после своего публичного унижения Поттером был в ярости и выразил своё неудовольствие ещё большим количеством придирок и оскорблений ко всей группе, особенно к Гарри, когда они появлялись на уроке зельеварения. Тем не менее, благодаря знаниям и опыту Трейси, ребятам удавалось справиться с учёбой, пока Гарри не разрешил ситуацию, высказав их опасения профессору Макгонагалл, вмешавшейся по праву заместителя директора и урезонившей Снейпа в его злобе по отношению к ребятам.
С момента стычки в гостиной Гриффиндора, Рон стал полностью игнорировать Гарри и Гермиону, если они оказывались в одном помещении. Это вполне устроило учеников их факультета, поскольку все быстро устали от привычки Рона швыряться оскорблениями в сторону пары с набитым едой ртом. Все прочие за столом Гриффиндора не придавали большого значения тому, что три девушки в мантиях Слизерина сидят с Гарри и Гермионой во время приёма пищи, а некоторые даже набрались смелости, чтобы познакомиться с ними. Что только увеличивало ярость Рона, и Гарри знал, что это лишь вопрос времени, прежде чем чем тот позволит своей ревности пересилить инстинкт самосохранения и устроит что-то нелицеприятное. Гарри же с Гермионой только печально качали головами на поведение их бывшего друга, но молчали.