Неожиданная помощь - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— Лорд Поттер, я уверяю Вас, что им не причинят вреда, пока они находятся в этом замке.

Гарри усмехнулся.

— Не обижайтесь, директор, но за их безопасность теперь отвечаю я, а не Вы. И я буду лично наблюдать за тем, как они защищены. Теперь, если у Вас больше нет вопросов, нам нужно успеть на уроки.

Аль­бус Дамб­лдор не при­вык по­лучать от­каз от сту­ден­тов, и это испортило его настроение ещё больше.

— Гар­ри, я дей­стви­тель­но очень огор­чен тем, что ты не по­сове­товал­ся со мной, преж­де чем стать Гла­вой Ро­да, — вздохнул он. — Боюсь, ты сейчас не готов принять на себя всю ответственность, которую влечёт такой шаг.

Пот­тер, од­на­ко, не был одурачен его речью.

— Вы имеете в виду, что хотели бы, чтобы я до сих пор был под Вашим контролем, не так ли, сэр?

Преж­де чем ста­рик смог прер­вать его, Гарри про­дол­жил.

— Факт в том, что Вы должны были рассказать мне о моём статусе Главы Дома ещё три года назад, но почему-то не сделали этого. Я полагаю, что это было сделано с определённой целью. Это позволяло не только оставить меня несведущим в делах магического мира, но и позволяло отправлять меня к моим противным родственникам каждое лето, что­бы я жил там впро­голодь и вка­лывал как раб! Вы прек­расно зна­ли, что как толь­ко я при­му ти­тул Лор­да, ав­то­мати­чес­ки став со­вер­шенно­лет­ним, но­ги мо­ей не бу­дет на Ти­совой ули­це, по­тому вы и умол­ча­ли о мо­ём нас­ледс­тве и дер­жа­ли ме­ня в не­ведении. Чес­тно го­воря, сэр, чем боль­ше я уз­наю о нас­ледс­тве мо­их ро­дите­лей, тем силь­нее я за­да­юсь воп­ро­сом, в ка­кие же иг­ры вы иг­ра­ете?

Дамблдор попытался пойти на попятную, при­няв вид доб­ро­го, всё по­нима­юще­го де­душ­ки.

— Гарри, мальчик мой, я уверяю тебя, что в этом не было злого умысла. Правда в том, что я просто напросто запамятовал. Я уверен, ты можешь понять, что человек с моим набором обязанностей просто не может уследить за личными делами каждого студента этой школы? Ты должен поверить мне, Гарри. Я делаю только то, что будет лучше всего для тебя.

И всё же, Лорд Поттер, сэр, будьте любезны. И мне кажется, настало время мне самому заботиться о себе и тех, кто мне небезразличен. За три года здесь мне довелось встретиться с гигантской трёхголовой собакой, двумя учителями ЗОТИ, пытавшимися меня убить, тысячелетним василиском, серийным маньяком-убийцей, кучей дементоров и истинным предателем моих родителей, а в этом году я ещё и попадаю на этот чёртов тупой турнир. Если это то, что вы называете защитой, то я лучше позабочусь о себе сам.

В этот мо­мент Снейп взор­вался.

— Поттер! В этот раз ты зашёл слишком далеко! Твоя заносчивость воистину поразительна. Ты правда думаешь, что это маленькое шоу повлияет на что-нибудь? Очевидно, что ты страдаешь манией величия, как и твой отец. Но в отличие от тех, кто потворствует любому твоему капризу, я не какой-нибудь подхалим Мальчика-Который-Выжил! Упаковывай свои вещички, Поттер, ужинать ты будешь уже дома!

— Как смешно, — ответил Гарри. — Я всегда думал, что только профессор Дамблдор имеет право на исключение студентов. Конечно, будь Ваша воля, я бы даже не получил своё первое письмо из Хогвартса. К счастью для меня, вы не являетесь директором школы, не так ли?

Лицо Снейпа побагровело от ярости.

— Ах ты, вы­соко­мер­ный ма­лень­кий уб­лю­док! Да как ты сме­ешь…

— Нет, это как Вы смеете? — Прервал его Гарри. — Как Вы смеете запугивать и наказывать одиннадцатилетнего мальчика за проступки его отца, которого он никогда не знал? Как Вы смеете ненавидеть и унижать ребёнка женщины, которую, по Вашим словам, вы любили больше всего на свете, просто потому, что она отказалась прощать вас за оскорбление её «грязнокровкой»? Как Вы смеете мстить студенту за что, что его мать посмела выйти замуж за врага твоего детства? Но самое важное, как Вы смеете говорить со мной о моих родителях, когда вы повинны в их смерти?

Пока Гарри говорил, зал погрузился в тишину и наблюдал, как бледнело искажённое от ярости лицо профессора. С пос­ледним про­из­не­сен­ным сло­вом по за­лу раз­несся по­ражен­ный вздох, а за ним пос­ле­дова­ли быс­трые пе­решеп­ты­вания. Но зал тут же затих, как толь­ко за­гово­рил про­фес­сор Дамб­лдор.


стр.

Похожие книги