— Герм!
Гермиону передернуло, она ненавидела когда так сокращали ее имя.
— Вот ты где! А я везде ищу тебя! Я уже начал думать, что ты избегаешь меня!
— Что ты хотел Рональд?
Рон как обычно абсолютно не заметил льда в ее голосе.
— Ну я тут подумал.
Гарри и Гермиона удивленно подняли бровь от такого неправдоподобного заявления.
— Мне нужна пара на бал. И тут я подумал, эй! А Гермиона ведь девочка! Поскольку, как мне известно, тебя ещё никто не пригласил, я посчитал, что ты можешь пойти со мной! Если всё пройдёт хорошо, я даже поцелую тебя перед сном!
Все парни, находящиеся в гостиной, поморщились от бестактности Рона, а девушки смотрели на него, как на грязь под ногами. Вся школа предполагала, что Гермиона идёт на бал с Гарри, и те, кто сейчас видел, как резко помрачнело его лицо, поняли, что эта догадка была верна. Но если Гарри был просто разозлён бесчувственными комментариями Рона, то это было ничто по сравнению с яростью Гермиона, обрушившейся на рыжего болвана.
— Ты мерзкий, отвратительный, гадкий, раздражающий имбецил! К твоему сведению, Рональд, меня пригласили в тот же день, когда объявили о бале! Но даже если бы и нет, я скорее пошла бы туда с одним из чёртовых соплохвостов Хагрида, чем приняла твоё приглашение!
Характер Рона не позволил ему оставить это без ответа.
— Ох, неужели? — прозубоскалил он. — И кто же этот таинственный кавалер?
Гермиона закатила глаза.
— Гарри, конечно! Это должно быть очевидно даже для кого-то настолько тупого, как ты!
Рон пренебрежительно махнул рукой.
— Хорошая попытка, Гермиона, но всем известно, что Гарри, скорее всего, пойдёт на бал с этой слизеринской сучкой Гринграсс.
Гарри вспыхнул от гнева при этих оскорблениях Рона в адрес Дафны, он чувствовал, как его ногти впиваются в ладони, и едва сдерживал себя от избиения бесчувственного мерзавца. Гермиона же нашла более эффективный способ воздействовать на Рона.
— Фактически, ты прав, Рон, — произнесла она, чем вызвала у него триумфальную улыбку. — он пригласил на бал нас обеих.
Вспышка злости со стороны Рона была прервана близнецами, резко подскочившими к Гарри и сбившими его на пол.
— Ого, Гарри!
— Две птички!
— Ледяная королева Слизерина…
- ... и гений Гриффиндора...
— Вместе! — произнесли они в унисон.
— Малыш Ронникинс не может найти даже одну девушку себе в пару…
— а Гарри встречается с двумя самыми горячими ведьмами на своем курсе!
Близнецы бухнулись перед ним на колени и молитвенно сложили руки.
— Наши судьбы в твоих руках…
— проси все что хочешь…
— только раскрой нам свой секрет…
— Пожалуйста!
Последнее слово они протянули хором, после чего близнецы состроили щенячьи глаза и умоляюще уставились на Гарри. К этому моменту Рон достиг точки кипения и взорвался.
— Будь ты проклят, Поттер! Ты забрал у меня всё! Деньги, известность и славу, а теперь ещё и мою пару на Рождественский бал! С меня хватит! Я всегда был в тени великого Гарри Поттера! Я тебя ненавижу! Никогда больше не подходи ко мне и моей семье, а особенно к моей сестре! Тоже самое касается и тебя, Гермиона!
Близнецы только печально покачали головами, глядя на младшего брата, а вот Джинни готова была его проклясть. Повернувшись к Гарри, близнецы были очень серьёзны.
— Знайте, вы оба, что он говорил не от имени всей семьи. — Гарри предположил, что это был Джордж.
И вас обоих рады видеть в Норе в любое время. — добавил предположительно Фред. Джинни, стоявшая рядом с Невиллом, добавила.
— Это так же касается и меня Гарри. И если ты захочешь то можешь пригласить меня на танец во время бала.
Гарри подарил ей тёплую улыбку, от чего девушка покраснела до корней волос.
— С удовольствием, Джин.
Джинни улыбнулась и застенчиво кивнула.
— Я не завидую тебе, когда мама услышит о том, что ты сказал сегодня вечером, маленький братец, — произнес Фред, обращаясь к Рону.