Дафна смотрела на них с надеждой, Гарри посмотрел на Гермиону, та в ответ тепло улыбнулась и взяла его за руку, завершая круг. Гарри улыбаясь, окинул взглядом двух красивых девушек, прежде чем заговорил.
— Две прекрасные леди, не окажете ли вы мне честь, быть моими партнёрами на Рождественском Балу?
Девушки взвизгнули от восторга, прежде чем броситься обнимать Гарри. После удушающих тройных объятий и множества поцелуев в щёку, девушки, наконец, отпустили Гарри, и побежали в дальний угол комнаты, азартно обсуждая наряды, обувь и прочие девчачьи вещи, в которых парень ничего не понимал. Сам Гарри остался сидеть, и изумлено размышлять, не до конца веря, что злополучный Хэллоуин, смог обернуться такой удачей. Он никак не мог избавиться от ощущения, что всё складывается слишком хорошо, а это не может длиться долго.
Перевод следующей главы будет позже, поскольку я уеду до конца следующей недели.
>
Этой же ночью, сразу после того, как троица разошлась, Гарри взял перо и пергамент и написал письмо Сириусу, в котором подробно описал своё выступление, а также ситуацию с Роном и Дафной. Он настоятельно советовал своему крёстному быть осторожным при возвращении в Британию и спрашивал у него, есть ли другой способ им связываться между собой, не используя слишком приметную сову Гарри. Гарри также попросил Сириуса прислать информацию, которая могла бы оказаться полезной при обучении премудростям управления Родом. Дафна была бесценным источником знаний о законах и традициях чистокровных, особенно когда приходилось иметь дело с Малфоем, но Гарри чувствовал, что его крёстный может знать больше на эту тему.
Несколько дней спустя, прямо во время завтрака, невзрачная коричневая почтовая сова сбросила перед Гарри пакет. Открыв его, он нашёл зеркало, завёрнутое в пергамент со словами «пароль от карты», написанными почерком Сириуса. Бросив Гермионе многозначительный взгляд, Гарри вместе с ней поспешил прочь из Большого зала на 8 этаж, с Дафной немного позади, увидевшей их уход. Как только всё трое с комфортом устроились на диване, Гарри прикоснулся палочкой к пергаменту и произнёс пароль. Чернила закружились в спираль и образовали новую надпись «назови имя своего крёстного, пока держишь зеркало». Пожав плечами в ответ на вопросительные взгляды Гермионы и Дафны, Гарри взял зеркало и произнёс: «Сириус Блэк». Подростки были в шоке, когда в зеркале появился улыбающийся во всю ширь беглец и поприветствовал их.
— Привет, детеныш! Рад видеть тебя! Прекрасно выглядишь Гермиона, впрочем, как всегда. Я рад, что ты присматриваешь за ним.
Гермиона покраснела и застенчиво улыбнулась Гарри. Затем Сириус заметил довольную ухмылку Дафны над другим плечом Гарри.
— О нет! Эта очаровательная особа, должно быть, Дафна Гринграсс. Да, Гарри упоминал, что у него есть две красивых ведьмы, оберегающих его от проблем в этом году. Я рад с Вами познакомиться. Должно быть, ты знаешь, что мы с твоим отцом давние друзья. Блэки и Гринграссы были деловыми партнёрами на протяжении многих поколений. Напомни мне потом рассказать тебе несколько историй из нашей юности, уверен, у тебя от них голова кругом пойдёт!
Он вновь перевел взгляд на улыбающегося Гарри.
— Гарри, мой мальчик, я действительно рад тебя видеть. Что ты думаешь об этом зеркале?
— Блестяще! Откуда оно? — Восторженный возглас Гарри заставил старого пса рассмеяться.
— Мы с Ремусом придумали их, когда учились в Хогвартсе. Потом пользовались ими, чтобы скоординировать наши шутки, или просто переговаривались друг с другом во время отработок.
Заметив полный надежды взгляд Гермионы, Сириус обратился к ней.
— Да, Гермиона, я свяжусь с Лунатиком и поинтересуюсь, не помнит ли он, как мы их делали. Осмелюсь предположить, что такой умный человек, как ты, вероятно, сможет улучшить их.