Некродуэт - страница 138

Шрифт
Интервал

стр.

Мне пришлось отвлечься от своих экспериментов, чтобы наконец переместить сюда мою уже вполне внушительную армию нежити. Перед «марш-броском» мы немного посовещались с Оокотоном и Салкамом. Проблема была простой — не потеряет ли Оокотон связь со своими скелетами, когда те будут проходить через портал.

— Думаю, если задать им команду идти вперед, то они и пойдут. Энергии они не потеряют, ведь я закачиваю ее в них в процессе ритуала поднятия. Вот управлять ими из другого мира я не смогу, что да, то да. Но это и не требуется. Отдаю всем приказ топать вперед, или, еще проще, поручаю это офицерам, а сам прыгаю в портал и там принимаю их на месте, так что проблем возникнуть не должно.

Так оно и вышло. Сама транспортировка уже четырехтысячной армии заняла почти две недели — ворота пока были не настолько широкими, чтобы пропустить сразу большую колонну, да и энергетический потенциал портала не был рассчитан на такую нагрузку. Так что к моменту окончания этой переброски численность войск возросла уже до пяти тысяч.

Я успешно установил магический купол, призванный поддерживать поднятых в активном состоянии, когда силы Оокотона иссякнут. На роль главного кристалла я использовал тот, что остался невостребованным после неудачи с «астральным карманом». Он оказался даже лучше того, который я хотел изначально использовать для этой цели. Яйцевидная огранка дата более надежный купол, а множество граней обеспечило лучшую связь с алмазами периметра, так что все получилось просто замечательно.

Некий диссонанс в наш быт внесла госпожа Роза, непонятно как просочившаяся сквозь портал. Вообще в самом факте ее визита нет ничего странного — в Синдаре как раз начиналась зима, а в этой степи царило вечное лето, так что все больше и больше желающих перемещались сюда почти на постоянное место жительства. Поселок рос, чтобы вместить в себя всех обитателей, но как-то никто особенно не старался сделать его уютным, поскольку все они были или рабочие, вечно занятые на стройках в Мораволе, или воины, постоянно тренирующиеся и тоже не склонные тратить свое время на создание домашнего уюта. Пожалуй, именно это объясняет тот негодующий вопль, который разнесся по поселку в один прекрасный день.

Я пребывал в этот момент в образе тигра и резвился на некотором отдалении от поселка. Тем не менее вопль я расслышал отчетливо, распознал его автора сразу и, повинуясь кошачьей натуре, не иначе, вжался в землю, прижал уши к голове и закрыл голову лапами. Но совесть заставила меня встать и направиться в поселок: ведь я был единственным, кто был способен кое-как совладать с этой ведьмой!

Я высунулся из-за угла дома, чтобы оценить обстановку. Госпожа Роза бушевала прямо на главной улице, буквально в пяти шагах от портала. Судя по выражениям лиц несчастных жертв, они молили небо, чтобы из портала вдруг появилось стадо разъяренных быков, которые бы затоптали вредную бабку, но, похоже, быкам тоже хотелось жить, и они не показывались.

Поводом для негодования была, собственно, сама улица, точнее, ее внешний вид.

— Бардак тут развели! Пылюка столбом стоит, грязное все, ни тебе клумбочки не сделали, ни цветочка не посадили!!! — Она обернулась и увидела мою кошачью морду, высовывающуюся из-за угла. — И хищник у них не на привязи, вот раззявы! Да это ж форменная помойка, как так можно!!! — Одного из не успевших убраться подобру-поздорову строителей ухватили за ухо и ткнули носом в стоящую рядом повозку: — Телег понаставили, ни проехать, ни пройти! А лошадь-то некормленая, нечищеная, колеса у повозки грязью обросли...

Мадам явно пошла вразнос. Справедливости ради отмечу, что наш поселок и вправду был далек от того идиллического состояния, которым можно похвастаться, но вот лошадь была ухоженная и накормленная — тут мадам погрешила против истины. Я сменил за углом облик, вздохнул и вышел на поле брани.

— Госпожа Роза, от шума еще ничто не становилось чище. Работники заняты, и если у вас есть свободное время и силы, то вы вполне можете заняться приведением поселка в надлежащий вид.

Госпожа Роза смерила меня изучающим взглядом. Уж чего-чего, а такого слова, как «согласие», в ее лексиконе явно не было.


стр.

Похожие книги