Некродуэт - страница 139

Шрифт
Интервал

стр.

— Это кто тут занят? Эти бездельники и лоботрясы только и делают, что снуют туда-сюда без дела! Им бы лопаты в руки, метелки, да присмотр нужен хороший, иначе мигом убегут. Уж я бы им показала, что значит делом заниматься!

— Хм... А почему бы и нет... — Дело в том, что пару дней назад в поселке произошел небольшой инцидент. Я вообще не устанавливал тут жестких правил поведения и трезвости, ограничившись общими требованиями того, что в рабочее время рабочие должны быть на работе и выполнять работу надлежащего качества и с надлежащей скоростью, а что они делают все остальное время и на что тратят свое более чем приличное жалованье, меня не касается. Так до сих пор и было: спросив моего позволения, в долине открыли небольшой трактир, в котором всегда имелся приличный набор крепких напитков, где и проводило свой досуг большинство работяг. Драк не возникало — профессионалы Шрама держали себя в руках, а работяги на головорезов не лезли. Если же появлялись проблемы между собой, то дерущихся моментально растаскивали. Установилось железное правило: хочешь помахать кулаками — ступай на арену и там твори все, что хочешь, а точнее, то, что еще можешь. Такая система дуэлей себя отлично оправдала, сведя на нет пьяные дебоши и обеспечив ребятам неплохое развлечение. Но поскольку в долине сейчас мела вьюга, а тут было тепло, многие работяги предпочли провести очередной выходной на солнышке, а заодно хорошенько отметить получку. И отметили. Хорошо отметили. Слово за слово, и понеслась...

Ни меня, ни Шрама в этот момент в поселке не было — я как раз проверял в Мораволе платежные ведомости за полгода, а это — то еще удовольствие. Оокотон был погружен в свои дела и вообще ничего не слышал. Короче, дебоширы успели хорошенько побуянить, разломав при этом пару столов, скамеек и выбив окно, и сломать друг другу носы. Носы им вправили быстро, разрушения тоже устранили оперативно, но оставлять инцидент без внимания мне не хотелось — непедагогично. Разнятых дебоширов посадили протрезветь в сарай подальше от моих глаз и разъяренного Шрама, который очень серьезно воспринимал нарушение дисциплины во вверенном ему лагере. Там они и сидели с позавчерашнего дня.

— У меня как раз есть парочка бездельников, которым не помешает надежный присмотр...

— Уж я-то с них глаз не спущу! — Госпожа Роза приосанилась и сверкнула глазами, поняв, что я назначаю ее начальницей.И тут же поспешила мне наябедничать: — А у вас тут огромный кот шастает! Зубастый! Без ошейника!!!

Я сдержал улыбку, стараясь выглядеть серьезным:

— Это мой кот. Не обращайте внимания, он никого не трогает без моего приказа.

— А, ну тогда — ладно! — Госпожа Роза немного остыла, но тут же вновь подобралась: — Так где эти дармоеды?

— Сейчас приведут! — Я кивнул рабочему с распухшим от внимания госпожи Розы ухом. Судя по выражению его лица, я проявлял просто чудовищную жестокость. Содрать с них кожу было бы намного гуманнее. Где-то я даже был с ним согласен. Думаю, работяги надолго запомнят этот урок.

Получилось даже еще лучше. Слух о страшной каре, постигшей драчунов, распространился как лесной пожар, и степь быстро стала «территорией трезвости», потому что все как-то дружно поняли, что следующие провинившиеся заменят этих на своих постах. Госпожа Роза терроризировала дебоширов как заправский инквизитор, заставляя копать грядки, собирать конский навоз, рассаживать цветочки и красить дома примерно двадцать часов в сутки. Сама она могла бы и больше, но ребята просто засыпали стоя. Результаты ее бурной деятельности стали заметны очень быстро, и поселок понемногу приобретал живописный вид, хорошо вписывающийся в окружающую его степь.

Салкам тоже внес свою лепту, посоветовав госпоже Розе несколько местных видов флоры, которые явно хорошо приживутся при пересадке. На исходе второй недели каторжных работ два дебошира приползли ко мне на коленях, умоляя освободить их от этой ведьмы или убить, взывая к моей гуманности. Замены им за две недели так и не образовалось — все вели себя тише воды ниже травы, но я же не стал совсем законченным злодеем, поэтому велел госпоже Розе придерживаться основного рабочего графика и не нагружать работяг сверхурочно. Та поворчала, но согласилась... Уж больно ей не хотелось терять полюбившееся место начальника.


стр.

Похожие книги