– Мы его еще не нашли, – ответил Уилл.
– У нас у самих было несколько знаменательных столкновений с местной фауной, – сказал Аджай. – Или мне следовало сказать – с местной флорой? Если подумать, они и то, и другое, верно?
– Да не знаю, как они называются, это твой конек. Но я не сказал еще, что на меня наседала сотня таких засранцев, целая стая, как зомби?
– Почему ты решил, что поймать их и так связать – хорошая мысль? – спросила Элиза.
– Ладно – я спрыгнул, напал и только начал забавляться, как мне пришла в голову мысль: а нельзя ли тут капельку наварить…
Пленные цветы снова начали приближаться к ним. Ник сильно дернул за веревку и пригрозил им мачете.
– Кому сказано: ПРЕКРАТИТЕ, ЛОХИ!
Цветы, дрожа, отступили.
– Наварить? – беспомощно спросил Аджай у Уилла и Элизы.
– Да, это просто эта… как ее… фигура речи. В общем, тут шлялись повсюду только эти придурки. – Ник скверно изобразил западный выговор. – Я вытащил свое верное лассо и начал гонять этих полудиких лошадок на бесполезных стебельках: марш туда, марш сюда!
– Серьезно, Ник, что у тебя за план? – спросила Элиза, глядя на дрожащие цветы.
– План? – переспросил Ник. – Да я просто время убивал, знаешь ли, ожидая вас, ребята. Никакого плана у меня не было.
– Конечно, не было, – сказал Аджай.
– Но я подумал, что из них может получиться шикарная собачья упряжка.
– Здесь нет снега, и они движутся со скоростью три мили в час, – сказал Уилл.
– Это верно. – Ник кивнул и ненадолго задумался. – Пожалуй, все зависит от того, насколько мы торопимся. И мы все еще можем наткнуться на снег – где-нибудь. А где мы, кстати? На Амазонке?
– Ты уже много лет сидишь на Амазонке5, – сказал Аджай.
– Мы в Небытии, – сказала Элиза.
– О, значит, портал сработал? Здорово! И что теперь? Чувак, я страшно голоден. Хорошо, что мы прихватили с собой кое-что, но я подумал, что надо определить паек, поэтому хавать не стал. И поискал, но не нашел ничего съедобного. А вы?
– А что ты думал найти, магазин сэндвичей? – спросил Аджай.
– Верно, как у капитана Науки6. Я скорее думал об орехах и ягодах. Знаете, еда джунглей.
– Он совершенно не понимает иронии, – сказал Аджай Элизе, покачав головой.
– Да, конечно, валяй, прикалывайся надо мной, только, если в этих джунглях орехи величиной с эти петунии, я мог бы неделю прожить на одной фисташке.
– Если она не съест тебя первая, – сказал Уилл.
– Интересно, – заметил Ник, задумываясь.
Элиза подошла на несколько шагов ближе и стала разглядывать цветы. Они слегка отпрянули от нее, а когда она протянула к ним руки, две твари раскрыли лепестки и вроде как зашипели.
– Назад, солнышко! – крикнул Ник, снова дергая за веревку. – Итак, Уилл-медведь, кстати, о планах. Каков наш план?
Уилл не успел ответить. Элиза сказала:
– Они могут чувствовать.
– Конечно, могут, – согласился Аджай, подходя к Элизе, но держась подальше от цветов. – То, что гальваническая поверхность в растительном царстве реагирует на стимулы, – давно установленный факт.
– Я не говорю о местной реакции, – сказала Элиза. – Я думаю, эти существа могут оказаться разумными.
Ник достал из рюкзака и открыл пакетик арахиса.
– Конечно, они разумны, малышка. Ведь они ходят.
– Она сказала «разумные», а не «ходячие», – сказал Аджай. – То есть они могут ходить и думать. Как мы видим, одновременно, в отличие от тебя.
– Ха-ха! – сказал Ник. – Кто-нибудь хочет орешков? Обжарены в меду.
Аджай сунул руку в пакет и взял горсть.
– И что, Элиза? – спросил Уилл, глядя, как реагируют цветы на то, что он подошел к ней.
– Если они умеют думать, возможно, у них есть память. И, может, даже какая-то способность общаться…
– А то и речевой потенциал, – сказал Аджай; все посмотрели на него, и он добавил: – Это явно межвидовые гибриды, но невозможно сказать, с какими существами их скрестили, так что, я бы сказал, открываются любые возможности, нет?
– Хочешь говорить с ними? – спросил Ник, жуя и улыбаясь. – И что они нам скажут? «Чувак, у меня сегодня так ноют корни…» «Ужасно вкусный жук… О, да это бабочка!»
– Ник, ты не захватил с собой карту? – спросил Уилл. – На которой очень удачно отмечено, где находятся Дейв и тренер Джерико?