– Продолжай, – сказал Бен, все еще борясь с искушением придвинуться к ней.
– У меня такое чувство, что я лучше понимаю ее, ее жизнь и то, что с ней случилось.
– Значит, тебе это помогло?
Она подняла на него широко раскрытые, сияющие глаза и улыбнулась. А у Бена тупо заныло в груди.
– Очень помогло, – сказала она. – Спасибо тебе.
Он понял, что пропал. Пропал с того самого момента, когда увидел ее в Честере. А может, еще раньше. Может, с того вечера в библиотеке отеля. Не важно, когда это случилось. Важно то, что она должна принадлежать ему.
Он шагнул к ней и поднес руки к ее холодному лицу. Она отшатнулась и уперлась спиной в замковую стену.
– Нам надо уходить.
Ровные белые зубы закусили губу, и Бен едва не застонал.
– Я знаю, – сказал он, не двигаясь с места.
– Поцелуй меня, – произнесла она, и он припал к ее рту. Ледяной ветер хлестал их одежду, но какое это имеет значение?
Ее губы, нежные и сладкие, раскрылись под его поцелуем. Он упивался их вкусом, упивался ощущением ее в своих объятиях. Лус обвила его руками, вцепившись ему в спину. Изгибы ее мягкого тела… Он сходил с ума.
Холодные капли упали ему на шею, Бен поднял голову, но не отпустил Лус. Она потерлась щекой о его куртку, и он поцеловал ее в макушку.
– Нам надо отсюда выбираться, – сказал он.
Лус отодвинулась и, мигая, смотрела на него, у нее на ресницах белели снежинки.
– Опять снег.
– И скоро усилится. Но – и это намного важнее – я должен доставить тебя в более укромное место, чем разрушенный замок. – Он сделал для храбрости вдох. – Скажи куда – в Кардифф или в коттедж?
Губы Лус дрогнули в улыбке.
– Едем куда ближе, – сказала она.
Он схватил ее за руку, и они побежали к выходу.
Он вез ее в коттедж и думал о том, что наконец-то наступает ясность.
Из-за сильного снегопада дорога обратно в коттедж оказалась вдвое длиннее, чем дорога в замок, и труднее, чем из Честера. Кардифф придется отложить еще на день. Но это обстоятельство почему-то не очень волновало Лус.
Бен твердой рукой вел машину по извилистой, ухабистой дороге. Лус стиснула руки на коленях – она сделала это не столько из-за страха, сколько из-за боязни коснуться его.
– Ты в порядке? – наконец спросил Бен, когда небо из серого превратилось в черное. Лус сквозь падавший снег разглядела знак, приглашающий в национальный парк Брекон-Биконс в Уэльсе.
– Со мной все хорошо, – ответила она.
– На самом деле?
«Нет. Я хочу, чтобы ты подъехал к обочине и я смогла поиметь тебя на заднем сиденье». Не совсем обычное желание для доктора Лусинды Майлз.
– Ты не передумала?
Она посмотрела на Бена. Его взгляд был прикован к дороге, руки крепко сжимали руль. Казалось, что все мускулы в его теле натянуты. Это из-за тяжелой дороги? Или ему хочется того же, что и ей? Тут она сообразила, что не отвечает на его вопрос. Засмеявшись, она сказала:
– Если честно, Бен, я вообще сейчас ни о чем не думаю.
Он выдохнул, плечи у него опустились, и он уже не выглядел таким напряженным.
– Я не собираюсь терять голову оттого, что ты меня поцеловал, – сказала она.
У него губы сложились в улыбку.
– А я вполне могу, если мне не удастся сделать это опять… и скоро.
Тепло, разлившееся у нее по животу, превратилось в жар.
– Мы почти доехали? – Лус услышала в своем голосе желание, и Бен, очевидно, тоже это услышал, потому что отвлекся от руля и бросил на нее удивленный взгляд.
– Почти, – ответил он. А в его низком голосе прозвучало… обещание.
Бену пришлось снизить скорость, когда они доехали до извилистой дороги, ведущей к коттеджу, – машина скользила и сползала в сторону.
– Ближе подъехать не удастся, – сказал наконец Бен, с трудом остановившись у обочины. – Ты в состоянии дойти?
Лус кивнула. Да она сможет все что угодно, если после этого Бен ее поцелует.
Утопая в снегу, он обошел машину и помог ей выйти, крепко ухватил за руку и прижал к себе. Нагнув голову против бившего в лицо ветра, они медленно пробирались наверх по холму к коттеджу. Бен подхватывал Лус, стоило ей оступиться. Лус уже отчаялась пробраться сквозь пургу, но когда увидела наконец коттедж, то ей сделалось тепло.
Бен, повозившись с ключами, отпер дверь и, как только они вошли, прижал Лус к себе, а его холодные руки оказались у нее под жакетом и джемпером прямо на голой коже. Его губы – как ни странно, горячие – прижались к ее губам в страстном поцелуе. Лус привалилась спиной к деревянной стене и отдалась этому чуду – его поцелую.