Не отпускай меня - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Так мне и стоять тут? Прижавшись к вам?

Он слегка пошевелил плечами.

— Выбор за вами. Не хотите, можете уйти.

— Микаилу не понравится, что вы отказались помочь его постояльцу в нужде.

— Или женщине, которой скучно и хочется развлечений? — нахмурясь, уточнил он.

Не так ли Хедер, его бывшая, отзывалась о нем: «Годится поразвлечься, пока не подвернется что получше»?

Алекси не нравилось то, о чем сообщали ему собственные чувства, — что держать Джессику Стерлинг в объятиях очень приятно и что ему хочется испробовать поцелуй этих соблазнительных губ.

Насладиться разом за все годы воздержания, слиться с ней.

И его тело уже отвечает на эту близость.

Ну нет. Он уже пережил подобное. Уже напоролся на неприятности с женщиной, похожей на эту. Безукоризненно разрисована, и ухоженна, и расточительна, и избалованна. Он служил Хедер, как цирковая собачка, почти разорился на ее капризы и все же не мог удовлетворить ее — разве что на несколько минут сексуального наслаждения…

И еще кое-что потерял тогда — свою гордость.

Алекси выпустил свою гостью из объятий и мрачно воззрился на нее, борясь с собственным непокорным телом и со страхом, что эта женщина отнимет у него остатки самоуважения. Ведь он чуть ли не купился на этот испуганный взгляд, на выражение беспомощности. Как будто к нему слетела маленькая раненая птичка, прося помощи.

Джессика отвернулась от него, обхватив себя руками.

— Я вам неприятна, не так ли? — тихо спросила она, так тихо, что за шумом ветра трудно было расслышать.

— Какая разница? — Алекси снял с себя пальто и накрыл ее плечи. Джессика продела руки в рукава и позволила ему повернуть ее к себе и застегнуть пуговицы.

— Спасибо, — с трудом произнесла она.

Он поднял ей воротник, больше из желания еще раз коснуться ее волос… щеки… В этой слишком большой для нее одежде она выглядела ребенком.

— Давайте к делу, — предложила она. — Вы нуждаетесь в деньгах. У меня они есть. Я готова заплатить за выполнение определенной задачи, и вы — первый в списке людей, кто может ее выполнить.

Это Алекси не понравилось.

— Откуда вы знаете, что мне нужны деньги?

— Пока что вы возитесь с ремонтом, а еще интересуетесь, что тут можно купить — вероятно, чтобы начать новую жизнь вдали от Вайоминга. Иногда работаете за стойкой в «Приюте чайки», владелец которого собирается уйти на покой. Два и два сложить легко — вы бы купили таверну, если бы смогли. Я могла бы вам в этом помочь.

— Вы много разузнали. Нанимали кого-то или раскапывали все это самостоятельно?

— Но ведь все так? Я не стеснена в средствах и не люблю ходить вокруг да около. Если вы не заинтересованы, так и скажите.

Забавно, подумал Алекси. Упрямая дамочка: мерзнет, но не сдается.

— Один из нас должен первым выложить карты на стол переговоров. Это вы. И, кстати, я не люблю, чтобы в мои дела совали нос посторонние. Рассказывайте, что вы там накопали.

— Ладно. Я просмотрела компьютеризованные газетные архивы. Вы купили старое ранчо, начали там строиться, появилась фотография вашей помолвки с Хедер Пелл, но сообщения о свадьбе не последовало. Выяснилось, что она вышла за другого, довольно богатого человека, примерно тогда же, когда должна бы состояться ваша свадьба. Очевидно, это тяжело отразилось на вас, потому что прошло уже три года, а вы все осторожничаете. Я это заметила на прошлой неделе, на танцах. Никакого флирта, никаких комплиментов. Вам, правда, понравилось танцевать с женщиной, поставляющей в гостиницу мыло. Виллоу? Так ведь ее зовут?

Она наблюдала, как он отреагирует. Виллоу Лонгстрит, приветливая, с мягкими манерами и с виду счастливая, снабжала отель мылом в форме земляничных ягод.

Виллоу понравилась Алекси сразу. Но он решил дать Джессике высказаться и не ответил.

В зеленых глазах зажегся гнев.

— На танцах еще присутствовала женщина, заинтересовавшаяся вами, и вам удалось бы заполучить ее. А вы ее оттолкнули. Предпочитаете быть охотником сами, правильно? Роль ярого самца вам импонирует.

— Вместо работы, которую вы приготовили для меня, вы пускаетесь в рассуждения о моей личности. Я бы был поосторожнее на вашем месте.


стр.

Похожие книги