Не говори мне «никогда» - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

Прежде чем полицейский что-либо ответил, Тед бросился к сестре.

– Я – Тед Кендалл, – представился он, ничуть не смущаясь, что впервые в жизни воспользовался своей знаменитой фамилией. – Скажите, как состояние Лауры Спенсер? Ее привезли полчаса назад с огнестрельным ранением.

– Сейчас я узнаю, что с ней, – пообещала сестра.

Но, вернувшись обратно, она сказала лишь, что Лаура в операционной, а врач выйдет к нему, как только закончится операция.

Через несколько минут появилась Милдред, которую он так нагло бросил. Следующий час они провели вместе: она пила кофе из стоявшего неподалеку автомата, он мерил шагами вестибюль.

В шесть часов из-за хлопающих дверей появился врач в забрызганном кровью зеленом хирургическом костюме. Маленький, круглый человечек с голубыми глазами.

– С мисс Спенсер все в порядке, – произнес он по-отечески. – Ей повезло. Пуля не задела сердца и застряла в верхней части левой грудины, чуть ниже ключицы. Мы ее удалили, и я рад сообщить, что нервы, кажется, не повреждены. Полного выздоровления ожидаю через месяц.

Тед с облегчением вздохнул.

– Когда я могу ее увидеть?

– Как только ее привезут из послеоперационной палаты. И всего на несколько минут. Она еще не отойдет от наркоза. Лучшее лечение для нее сейчас – сон и отдых.

Когда двадцать минут спустя Тед с Милдред зашли в палату, Лаура не открыла глаза. Грудь ее была перевязана, лицо покрыто восковой бледностью. Но она была жива!

Сзади, положив руку ему на плечо, тихонько плакала Милдред. Не отрывая глаз от Лауры, Тед ласково пожал ее.

– С ней все будет в порядке, Милдред.

Не хотелось думать, что бы он стал делать, если бы она не выжила. Несмотря на беспечный тон, сегодня днем в разговоре с Сандрой, Лаура Спенсер стала ему столь же необходима как воздух.


Услышав невнятные, отдаленные голоса, Лаура разлепила веки. Она увидела белый потолок, белые, стерильные стены, солнце, пробивающееся сквозь жалюзи. Хотя движение потребовало огромных усилий, она повернула голову налево. Что-то острое торчало в ее руке, а на металлическом штативе болталась бутылка с физраствором.

– Что?..

– Привет, Шерлок.

Сквозь пляску разноцветных огней перед глазами она разглядела лицо склонившегося над ней Теда. Он улыбался, но в глазах застыла тревога.

– Тед… – Ощущение, словно рот зашили нитками. – Что случилось?.. – Она пошевельнулась, и в верхней части груди всколыхнулась боль, заставив ее поморщиться.

– Тише, милая. – Тед поддерживал ее, когда она откидывалась на подушку. – Никаких резких движений, о'кей?

– О'кей. – Лаура увидела Милдред и попыталась улыбнуться. – Привет.

– Привет, – откликнулась та, утирая слезы носовым платком. – Как себя чувствуешь?

– Знобит. Где я?

– В Брекенбриджском госпитале. – Тед пододвинул стулья себе и Милдред. – В тебя стреляли. Но все будет хорошо.

– Стреляли… – И тут все разом всплыло в памяти – телефонный звонок, гонка через весь город, коричневый седан, несущийся на нее с явной целью сбить, затем дуло пистолета, какой-то грохот. – Вызывал не ты?..

– Нет. Это был Кордеро. – Он взял руку девушки, поднес к губам. – Он не сможет тебе больше навредить. Он мертв.

– Ты?..

Он покачал головой:

– Нет. Хотя я с удовольствием разорвал бы сукиного сына голыми руками, если бы поймал.

– Тогда как?..

– Его машина перестала слушаться управления, он пробил ограждение и врезался в бетонную стену. Мгновенная смерть.

Она прикрыла глаза.

– Чего он от меня хотел?

– Пока неизвестно. – Он снова поцеловал кончики ее пальцев. – Поговорим об этом попозже, ладно, малышка? – добавил он, заметив, что она опять проваливается в сон. – Сейчас тебе надо отдыхать. Ты потеряла много крови.

Она закрыла глаза и мечтательно улыбнулась. Милая, дорогая, малышка. Таких ласковых слов он не произносил прежде никогда, даже в любовном угаре. И голос его тоже звучал по-другому. В нем появилась какая-то новая нежность, сентиментальность, от которой слезы наворачивались на глаза.

Она облизала сухие губы кончиком языка.

– Я хочу домой.

Он рассмеялся тихим легким смехом, разогнавшим душевный холод.

– В свое время, Шерлок. А сейчас ты должна отдыхать. Приказ доктора.


стр.

Похожие книги