Найдена - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

Я вправляла кости, подшивала кожу, засовывала в распоротые животы длинные, похожие на веревки кишки и мечтала лишь об одном – скорее бы все это кончилось.

– Пить…

Я подошла к большому чану с водой, черпнула и уже было поднесла ковш к губам раненого, как рука лекаря выбила ковш из моих рук.

– Ты что, ополоумела?! – Житобуд трясся от ярости. Его узловатые пальцы с отчаянием вцепились в бороду. Из кулака выглянул мохнатый кончик бурого цвета. Должно быть, лекарь испачкался в крови, помогая какому-нибудь несчастному…

Ковш упал, и влага растеклась по штанине Житобуда некрасивым пятном.

«Уж лучше бы бороду отмыл, чем попусту плескать», – подумала я и опустила голову.

Лекарь часто ругал меня. То неверно перевязала, то не так подшила. Я устала от его поучений и громкого, визгливого, как у бабы, голоса. Но он хорошо знал свое дело. Многие жены и матери долго будут молить за него Бога.

– Ты кому даешь воду?! – продолжал кричать Житобуд. – Ослепла?! Не видишь его?! Такому пить нельзя!

Я поглядела на раненого. Не понять, стар он или молод… Губы пересохли и потрескались, глаза ввалились, на бледных щеках лихорадочные пятна.

– Пить… – опять прошептал, он и застонал. Нельзя поить. Раненного в живот нельзя поить…

– Эй! Очнись! – откуда-то издалека донесся голос Житобуда.

Я помотала головой. Сознание вернуло его лицо, ржавую бороду, большие усталые глаза. Наверное, он не всегда такой злой. Взгляд-то хороший, добрый…

– Отдохни-ка, девка. – Ладонь лекаря подтолкнула меня к телеге.

– Не надо…

Мне было стыдно. Спать хотелось, но ведь там, внизу, умирали люди… Разве я могла спать?

– Ложись, ложись…

Что-то мягкое очутилось под моей головой, что-то теплое легло сверху. Я вздохнула и закрыла глаза. Но и во сне я увидела битву. Полукругом стояли повозки с ранеными, истошно выли трубы, и несметным полчищем текли воины. Войско печенегов, войско Святополка, войско Ярослава… Они . спутались, смешались и стали похожи на огромный разрушенный муравейник. Маленькие, облаченные в блестящие доспехи мураши бегали, напрыгивали друг на друга, махали лапками и падали, падали, падали… Где-то среди них был и Горясер со своими людьми.

Мне вдруг нестерпимо захотелось увидеть его. Я встала, откинула с ног теплую шкуру и пошла к дерущимся. Меня не заметили, только вокруг все стихло. Ни звука. Я не испугалась глухоты. Мне было все равно. Хотелось только увидеть его, убедиться, что еще цел…

Я вышла из лагеря, спустилась с холма и оказалась среди сражающихся. Рядом со мной мелькали клинки, открывались в беззвучном крике рты, одежду пачкала кровь, но я знала, куда иду, и не боялась. Битва была рядом, но невидимая грань пролегла меж мной и явью, словно надежный щит. И я увидела его. Он дрался на самом краю поля, рядом со своим Окаянным князем. Святополк закрыл лицо шлемом с серебрянойпереносицей и забралом, а у воинов Горясера шлемов не было. И у Горясера тоже не было. Глупый, его же могут убить…

– Горясер! – позвала я.

Он не услышал. Метнулся куда-то в сторону, припал на колено, ускользнул от направленной в грудь пики и ударил сам. Его окровавленный меч взвился в воздух, и внезапно я поняла, что Горясер и есть этот меч – беспощадный, каленый, не ведающий страха и жалости.

– Горясер! – поражаясь увиденному, крикнула я.

– Он не услышит, – ответил женский голос.

Я оглянулась. Вороной, черный, как сама бездна, жеребец теснил меня грудью. На его спине, без седла, по-мужски сидела красивая женщина. Из-под ее короткой рубашки виднелся край кольчуги, в унизанной браслетами руке блестел кинжал, а на голове красовался золотой шлем.

– Перунница! – шепнула я. Неужели мне довелось увидеть, как дочь древнего бога Перуна, небесная воительница, пришла полюбоваться на битву русичей с русичами?!

Она засмеялась и сдернула с головы шлем. Длинные темные волосы покрыли ее плечи, и лицо женщины сразу стало знакомым.

– Дарина?

– Я шла за тобой. – Она соскочила с коня и ловко, словно играя, одним взмахом рассекла горло случайно помешавшему ей воину. – Ведь я обещала тебе почет, богатство и уважение.

Воин упал к ее ногам. Я отшатнулась. Дарина убрала кинжал за пояс, пнула умирающего кончиком сафьянового сапожка и пожала плечами:


стр.

Похожие книги