Он представил себе лицо сердечком и каштановые волосы до плеч, собранные в хвост. Зеленые глаза, курносый носик и роскошные губы.
После всего, что она для него сделала за последнюю неделю, Марш убедился, что у нее очень сильный характер. С улыбкой он вспоминал, как она отругала его за эгоизм.
А еще она добрая и нежная, заботливая и терпеливая, и обращается с Сабриной, словно с родной дочерью. Он не помнил, чтобы когда-нибудь ему встречалась женщина, так не похожая на Тиффани, его эгоцентричную и избалованную бывшую жену.
Марш сосредоточился на созданном в воображении портрете. В этом лице было что-то знакомое… ему казалось, что она похожа на Кэт, но, может, лишь потому, что он недавно вспоминал подружку своей сестры.
— Знаешь, братишка… как только твое зрение вернется, и ты начнешь работать в больнице, нам понадобится домработница.
— Вот именно.
— Стоило бы спросить у Кейт, не согласится ли она и дальше работать у нас. Что скажешь, Кейт? Тебе хотелось бы?
— Спасибо, но у меня уже есть работа.
— Правда? И где же?
— В новом корпусе больницы. Он откроется в сентябре.
— Отлично, значит, мы еще успеем тебя переубедить, — заявил Спенсер. — Ты берешь взятки?
Кейт рассмеялась.
Тихий мелодичный звук ошеломил Марша. В этом непринужденном смехе было что-то очень знакомое, но он никак не мог понять, что именно.
Казалось, Кейт пробуждает в нем какие-то смутные, отдаленные воспоминания. Не встречал ли он ее раньше? Это ощущение становилось все сильнее с каждой минутой.
Кейт — медсестра, и, вполне возможно, он работал с ней в Чикаго. Но она, несомненно, упомянула бы об этом. Зачем ей молчать?
Марш нахмурился. Ему хотелось, чтобы Спенсер вызвал Кейт на откровенность, выяснил хоть что-нибудь, способное дать ключ к разгадке. Ее имя, Кейт Тернер, ничего ему не говорило.
Ее мелодичный смех раздался снова, и на этот раз Марш твердо убедился, что уже слышал его раньше.
Отхлебывая кофе, он прислушивался к болтовне Спенсера, Кейт и Сабрины. Спенсер рассказывал о своей поезде в Ирландию и о забавном происшествии, связанном с одной лошадью, которую он чуть было не купил.
Сабрина и Кейт смеялись, и на мгновение Маршу показалось, будто Спенсер нарочно заигрывает с медсестрой. Тем более, он называл ее симпатичной. Марш нахмурился, очень расстроенный этой мыслью.
«Кейт… Странно, что я так часто думаю о ней», — размышлял он ночью, лежа в постели.
В доме вот уже несколько часов стояла полная тишина, но Марш был слишком взволнован, чтобы уснуть.
Со вздохом он спустил ноги с кровати и встал. Хотя он уже начал привыкать к окружающей его темноте, ему потребовалось некоторое время, чтобы одеться, спуститься по лестнице и дойти до кухни.
Наверху, в комнате Пайпер, Кейт захлопнула книгу. Ей послышались какие-то звуки. Мучаясь бессонницей, она решила немного почитать и, порывшись на книжных полках, выбрала один из своих любимых романов — «Гордость и предубеждение».
Ей нравился гордый и задумчивый главный герой, мистер Дарси, напоминающий ей Марша, особенно в тот период, когда он только выписался из больницы и приехал на ранчо.
Марш злился и переживал из-за своей слепоты, в то время как у мистера Дарси имелась другая причина для расстройства. Он не мог смириться с тем, что его влечет к прекрасной и решительной мисс Элизабет Беннет, занимающей более низкое положение в обществе.
Глухой стук отвлек Кейт от раздумий, подтвердив ее подозрения, что внизу кто-то ходит. Скорее всего, Спенсер. Сразу же после ужина он помчался в конюшню проведать Куини, уже готовую ожеребиться. Наверное, что-то случилось. И может быть, требуется помощь.
Отбросив одеяло, Кейт засунула ноги в шлепанцы, сняла со спинки кровати хлопчатобумажный халат и направилась к двери. Включив свет в коридоре, она сбежала по лестнице, но внизу остановилась, охваченная сомнениями.
Неожиданно из кухни донеслось сдавленное проклятие и громкий стук.
Кейт вбежала на кухню и включила свет. К своему изумлению, она обнаружила Марша, растянувшегося на полу рядом с опрокинутым стулом.
— Что случилось? — Кейт убрала стул с дороги и присела на корточки рядом с Маршем, испугавшись, что он мог пораниться при падении.