Свое исследование путешественники начали с составления полного описания здоровых растений. Это была трудоемкая работа. Но в итоге был получен список всех видов растений с присущими им признаками. Потом Карина и Крис долго сверяли растения «второй полосы заражения» с эталонными описаниями. Хотя каждый цветок проверялся отдельно, отличий обнаружено не было. То же самое повторилось в третьей и четвертой полосах. В пятой полосе — опять ничего. Они уже собирались двинуться дальше, когда Карина вдруг заметила:
— Здесь в «башмачке» «тот порошок» более темный.
Под названием «тот порошок» у путешественников проходила мучнистая субстанция, содержащаяся в глубине цветков. По факту своего наличия она относилась к общим признакам (присутствующим у всех растений), а по цвету и структуре — к частным (изменяющимся от вида к виду).
— Действительно, темнее, — подтвердил Крис, сверяясь с письменным указанием, в котором ясно говорилось, что у цветов под рабочим названием «башмачок» мука должна быть розовой. Тут же она была почти серой.
Они обследовали всю полосу и нашли еще четыре цветка с такими же изменениями. Три из них относились к «башмачку», а одно к «короне». Когда же они перешли на шестую полосу, то сразу увидели, что здесь таких растений существенно больше. Беглый осмотр седьмой полосы показал изменение «того порошка» почти у всех растений. Здесь появлялись и другие признаки трансформации растений.
Первый заболевающий «орган» растений был найден. Однако путешественникам повезло даже больше, чем они предполагали, — выделенный признак болезни оказался и его причиной. Когда поднялся ветер, серое облачко полетело на незараженные полосы.
— Нужно прекратить распространение пыльцы! — закричала Карина.
Крис молчал.
— Сожжем зараженные растения? — неуверенно предложила Карина и тут же грустно добавила. — Видимо, все вокруг палить — светленский видовой признак…
— Мы не знаем, на какой стадии заболевания растения умирают тонсильванцы… — печально заметил Кристофер. — На подобную проверку уйдут месяцы. За это время в стране не останется ни одного живого существа, кроме двух полусумасшедших ученых.
— Зачем вообще нужна эта мука в цветах? — тоскливо произнесла Карина.
— О-о-о! — почему-то мечтательно произнес эсве-рец.
На другую затею, которую предложила Карина, времени тоже не было. Но она с отчаянием обреченной принялась собирать серую пыль в мешочек из-под подарка графини Полли. Все было бы хорошо, если бы смертоносная пыльца не была такой легкой. Как только Карина кисточкой для нанесения пудры выметала ее из глубины цветка, она большей своей частью рассеивалась в воздухе. Это было поражение!
Солнце медленно клонилось к закату. Перед путешественниками простиралось поле зараженных трав. Дальше где-то позади еще оставались здоровые площади. Но их заболевание было делом времени. Карина почувствовала апатию:
— Мне кажется, мы служители какого-то жуткого культа смерти. Во всех королевствах нас ждут, чтобы начать убивать… или умирать…
— Скорее всего, это говорит о своевременности нашего Путешествия, — заметил эсверец. — В развитии раздробленных миров наступает кризис, который может быть преодолен только объединением.
Солнце почти скрылось за горизонтом. Пора было ложиться спать. Карина еще раз с печалью огляделась по сторонам, и что-то странное почудилось ей в окружающей местности. Она невольно пригляделась и сделала поразительное открытие: перед наступлением ночи цветы закрыли бутоны.
Карина поделилась этим наблюдением с Кристофером. Одна и та же мысль поразила их своей очевидностью: если срывать бутоны ночью, распространение пыльцы будет предотвращено. Но что будет происходить в этот момент с тонсильванцами?! В одну и ту же секунду путешественники вспомнили о Рудольфо Дилано. Казалось, сама судьба дала им в руки шанс спасти часть тонсильванцев. Но для этого нужно было убить тех, кто еще мог выжить.
Карина и Крис в упор смотрели друг на друга.
— Я не буду рвать цветы! — наконец, хрипло проговорила девушка. — Поедемте отсюда! Мы ничего не можем сделать!
Лицо Кристофера стало жестким. Но при этом он на удивление мягко произнес: