- Ну, мальчики, с богом, - вздохнул директор. - Да помогут вам основатели и сам Хогвартс.
Директор обнял сначала Гарри, затем Снейпа и улыбнулся.
- Главное, чтобы они не мешали, - сказал Северус, вздыхая.
Он взял Гарри за плечо, и они сделали шаг, переступая порог, разделяющий два помещения. Едва они оказались по ту сторону, массивная дверь с грохотом закрылась. Они окунулись в полную темноту и тишину, в которой гулко раздавались удары их сердец. Гарри невольно вздохнул и почувствовал, как пальцы Снейпа сильней сжали его плечо, успокаивая.
- Это охранная магия. Пару секунд, и все переменится. Не могу сказать точно, что нас ожидает. Дамблдор говорит, что внизу все постоянно меняется, - шепотом, который прозвучал очень гулко в абсолютной тишине, сказал Снейп и тоже вздохнул.
Тишина наваливалась на них бесформенным одеялом, и время на миг замерло.
Глава 13. Сады Хельги Хаффлпафф
Вдруг со всех сторон обрушились потоки слепящего света и какого-то невообразимого грохота. Когда Гарри справился с переходом от полной темноты к освещенности, то у него невольно раскрылся от изумления рот. Они стояли в небольшом, прямоугольном помещении, отделанном светлым мрамором.
На боковой стене слева от них был красивый фонтан, из которого устремлялся довольно бурный поток. Он падал в черный провал, который заменял собою противоположную от него стену. Гарри подошел к этому провалу и заглянул туда. Там был только ревущий водопад и ничего больше. Никаких других выходов из помещения не было. Гарри с удивлением посмотрел на спутника.
- Ты катался когда-нибудь с ледяных горок, Поттер? - задал вопрос Снейп.
Он старательно изображал бодрость в голосе, но Гарри почувствовал, что мастер зелий волнуется. Гарри постарался не выказать, что заметил это волнение. Немного удивляясь, при чем тут ледяные горки, он ответил как можно спокойнее:
- Как-то не доводилось.
- А я, вот, катался. В поместье Малфоев частенько устраивали, да и сейчас устраивают, такие забавы. У них имеется довольно крутой водопад, который они превращают в стремительный спуск. Я обычно трансформировал метлу, чтобы в случае чего можно было парить над ледяным спуском. Так мы и поступим сейчас, - сказал Снейп.
Он уменьшил вещи и трансформировал «Молнию» в удлиненные сани. Затем он с помощью заклинания превратил водный поток в ледяной спуск и предложил Гарри сесть. Сам он устроился позади Гарри, сильно прижал к себе и сказал:
- Раз я более опытный в этом деле, я буду руководить движение.
- Вперед! - скомандовал он «Молнии», и они понеслись по ледяному желобу.
Водный поток застыл причудливым серпантином в какой-то неестественной пустоте. Он делал резкие развороты, снижался и повышался, временами прерываясь вообще. Тогда сани неслись по воздуху.
Гарри не успевал удивляться, как Снейпу удается руководить этим безумным спуском. Тем более что по бокам ледяного желоба возвышались причудливые пики и целые глыбы льда, парящие в пустоте. Иногда Гарри казалось, что, еще мгновение, и они врежутся на безумной скорости в такую острую глыбу. Но всякий раз мастер зелий успевал скомандовать, и сани меняли направление.
«Он был бы отличным ловцом», - подумал Гарри, видя такую отменную реакцию у зельевара. - Интересно, Снейп играл в квиддич в школе?» Его мысли прервал очередной резкий подъем ледяного желоба, за которым последовал довольно длительный полет над пустотой, забитой ледяными пиками устрашающего вида.
После него желоб резко повернул вправо, делая почти петлю и, наконец, внезапно оборвался, превращаясь в ревущий поток воды. Трансформированная «Молния» вырвалась из-под своих седоков и продолжила путь по старой траектории. Гарри же со Снейпом ухнули вниз.
Зельевар проорал какое-то заклинание, которым явно пытался задержать падение. При этом он так сжимал в объятиях Гарри, будто боялся его выронить. Поттер на секунду зажмурился. Но с закрытыми глазами ему было гораздо страшнее падать. Он распахнул глаза и отважно глянул вниз, оценивая шансы на удачный исход. Прямо под ними были острые ледяные глыбы. Если они упадут на них, то никакое амортизирующее заклинание не поможет.