Наследник Основателей - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

Он встал из-за стола и пошел в направлении, противоположном выходу из кухни. Оказалось, что в конце кухни примостилась небольшая дверца, за которой был почти такой же коридор, каким они пришли сюда. Только новый коридор явственно понижал свой уровень по мере продвижения.

Довольно быстро они дошли до небольшого зала, в противоположном углу которого была массивная, железная дверь. Дамблдор сделал с помощью магии освещение поярче и Гарри смог детально рассмотреть двери. Как и на входных дверях, по контуру этих был выгравирован девиз Хогвартса: «Не буди спящего дракона».

- Никогда не понимал смысла этого девиза, - сказал Гарри, разглядывая затейливую надпись, покрытую позолотой.

- Ты, Поттер, вообще не любишь работать мозгами, - в привычной для себя язвительной манере, оскорбил его Снейп. - Другими словами девиз звучал бы так: не навлекай на себя беды понапрасну. Если бы ты мог хоть изредка следовать ему, твоя жизнь была бы наполовину легче.

- Тогда он был бы уже не Гарри, Северус, - лукаво усмехнулся Дамблдор. - Половина его успехов именно в непредсказуемости того, что этот мальчик сделает в следующую минуту.

- Может, когда мне будет лет восемьдесят, я буду рассчитывать даже походы в библиотеку, - хмыкнул Гарри. Затем добавил воинственно: - Я вовсе не нарочно действую спонтанно. Так уж выходит.

Как ни странно, его довольно наглый ответ понравился и директору, и зельевару.

~~~~~~~

Отключившись от перепалки, которую сам и затеял, Гарри обратил свой взор снова на двери. В самой середине ее был огромный герб Хогвартса. Все детали на гербе были выпуклыми и разноцветными. Фигурки животных были выполнены столь реалистично, что Гарри казалось, они следят за ним своими глазами.

Центральная буква «Х» была выполнена довольно монументально. В перекрестье двух линий, которые были широкими, был ромб. Дамблдор провел своей ладонью по нему и сказал:

- Здесь обычно высвечивается имя директора Хогвартса. Когда умер Диппет, я очень удивился, прочитав на ней собственное имя.

- Кроме вас тогда в Хогвартсе не было ни одной достойной кандидатуры, - сказал Снейп.

- Ты мне льстишь, мой мальчик, - смутился директор.

Гарри впервые видел, чтобы Дамблдор покраснел. Альбус прочистил горло, справляясь со смущением. Он обернулся к Гарри и сказал, весьма торжественно:

- Пришла пора узнать, можешь ли ты открыть эту дверь. Для этого тебе надо погладить гриффиндорского льва, будто перед тобой живой кот. Если лев замурлыкает, значит, дверь через минуту откроется. Если зарычит, попробуем еще один способ.

Почему-то Гарри было довольно смешно оттого, что ему надо погладить фигурку льва. Но он не стал хихикать, боясь нарваться на язвительность Снейпа. Он даже не улыбнулся, когда стал сосредоточенно чесать мраморного льва за ушком, как Гермиониного Косолапуса.

Минуты через две таких манипуляций каменный лев, в самом деле, замурлыкал. Гарри не сдержался и расплылся в улыбке. Он ждал колкостей от мастера зелий. Но тот молчал и выглядел довольно сосредоточенно. Дамблдор же сиял как начищенный самовар.

- Я знал, что у тебя получится, Гарри! - воскликнул он радостно.

- Интересно, какой второй способ вы изобрели, Альбус, если бы не вышло с первым? - довольно натянуто и хмуро спросил Снейп.

- А ты не догадываешься? - лукаво подмигивая зельевару, спросил Дамблдор.

- Поговорить со змеем на перселтанге, - все так же хмуро ответил Северус.

- Не волнуйся ты так, мой мальчик. Гарри гораздо сильнее любого студента Хогвартса, включая семикурсников. У вас все выйдет, - сказал директор, обнимая мастера зелий за плечи.

Гарри был польщен такой оценкой своих магических способностей. Она, на его взгляд, была завышена. Он ждал ехидства от Снейпа, но мастер зелий по-прежнему хмурился. Явно недовольный словами директора, тот буркнул:

- Я и не волнуюсь. Он же со мной, а не со своими охламонами в очередном безумном приключении.

Его бурчание было почти заглушено скрипом дверных створок, которые разъехались в разные стороны. Это отвлекло Гарри от желания возмутиться словами зельевара. Он уставился по ту сторону двери. За ними ничего не было видно.


стр.

Похожие книги