Но тут Гарри заметил, что есть шанс на спасение. Немного правее под ними блестело зеркало воды. Как знал Гарри, падать в воду на большой скорости с высоты было тоже довольно рискованно. Но вода была все же лучше, чем острые пики. Он выкрикнул заклинание перемещения, заставляя себя и профессора подчиниться ему и изменить траекторию падения. Снейп, видя, чего Гарри добивается, тоже присоединил магию.
Когда до воды оставалось не слишком много, зельевар снова затормозил падение. В воду они упали будто с высокого причала. Вода была довольно холодной, а намокшая одежда казалась слишком тяжелой. Гарри тут же почувствовал, что его тянет вниз. Он не слишком хорошо плавал. От осознания этого, он чуть не запаниковал. Но его по-прежнему сжимали сильные руки. Снейп так и не разжал своих объятий. Чувствуя поддержку мастера зелий, Гарри справился с паникой, высунул над водой руку и скомандовал:
- АКЦИО, Молния.
Его видоизмененная метла по-прежнему хорошо и быстро летала. Уже минуты через две сани зависли над водой. Снейп придал им прежний вид, и они не без труда взгромоздились на метлу, которая тут же взлетела над водой. Гарри посчитал, что теперь, находясь в воздухе, может немного порулить. Он направил «Молнию» к берегу, который виднелся.
~~~~~~~
Они приземлились в очень странном месте. Это было нечто среднее между помещением и садами. Здесь были мраморные стены, колонны и дорожки. Все это было увито плющом, а из трещин выглядывала молодая зелень. Пол между дорожками занимала земля, заросшая различными растениями.
- Добро пожаловать во владения Хельги Хаффлпафф, - сказал Снейп, оглядываясь вокруг. - Она была самой старшей в четверке основателей и ее часть первая на пути к краеугольным камням. Каждый основатель владел какой-то стихией. Хельга владела стихией земли. Нас ждут здесь жуки, кусающиеся растения и другая милая гадость, которую ты мог изучать на уроках травологии. Причем Хельга, как я помню, любила все немного преувеличить.
- Какая прелесть! - ухмыльнулся Гарри.
С мокрой одежды потоками текла вода. Он почувствовал, что его трясет от холода, и несколько раз подряд чихнул.
- Черт. Ты же простудишься! Давай, скорей раздевайся. Мы отожмем одежду и высушим ее с помощью магии, - скомандовал мастер зелий.
Гарри замешкался от смущения. Он с трудом мог себе представить, что раздевается при мужчине. Но Снейп сам стянул с него свитер и, ухмыляясь, спросил:
- Ты сам продолжишь или тебя раздевать как маленького?
- Я сам, - буркнул Гарри, краснея. Затем добавил, изумляясь собственной наглости: - Вам тоже следует раздеться и высушить одежду. Не думаю, что вы у нас супермен. Вы тоже можете простудиться.
Он заворожено стал следить, как мастер зелий избавляет себя от одежды, едва справляясь с собственным платьем. Он не мог оторвать глаз от мускулистого торса, плоского живота и стройных, длинных ног мужчины. Они были совсем не загорелыми. От этого Снейп казался мраморной статуей. Гарри до одури захотелось провести рукой по телу мужчины, проверяя, теплое ли оно или холодно как камень. Но он этого не сделал, боясь вызвать гнев.
С тех пор, как Гарри целовался с Драко в целях эксперимента, он не переставал думать о том, что в волшебном мире возможны любые пары. Он по-другому глянул на своего крестного и Люпина. Припомнив думоотвод, Гарри даже заподозрил, что они - пара. Но Снейп оставался Снейпом при любом раскладе. Гарри не мог рассчитывать на благосклонное к себе отношение с его стороны. «Не важно, парень я или девчонка. Снейп не воспримет меня. Я же Поттер», - думал он, гладя глазами стройное тело мужчины.
Он не замечал, что Северус сам не может оторвать взора от бронзового торса Гарри. «Это будет ужасное путешествие, - думал он. - Первый сюрприз основателей, и я уже распустил слюни. Что еще нас ожидает в дальнейшем? Северус, держи себя в руках. Он - твой ученик, к тому же ему только пятнадцать. Он даже не представляет, какие мысли бродят в твоей голове».
Они отжали одежду, разложили ее на мраморных плитах и стали высушивать ее с помощью заклинаний. Периодически Снейп прекращал это занятие и начинал растирать плечи Гарри, бурча, что тот весь дрожит.