Наследница - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

– Рене, ну что ты делаешь? – зашептала я. – Зачем?

– Мадам, вы великолепны! – запели продавщицы. – Какой у вас размер? Какой предпочитаете каблук?

– И еще нам нужна приличная шубка. – Рене уже стоял у кассы и постукивал по стойке пластиковой карточкой.

– Простите, мсье, но у нас нет мехов, – пискнула кассирша. – Меховой бутик напротив!

– Вот и очень плохо, – строго сказал он ей и обернулся в мою сторону: – Жюли, пожалуйста, никуда не уходи. Я сбегаю туда, посмотрю, есть ли что приличное.

– Хорошо. – Мне опять стало ужасно весело.

И стало бы еще веселее, когда бы после его ухода одна из продавщиц подобострастно не предположила:

– Мадам, вы, наверное, и есть та самая дочь де Ласмара?

– Та самая. Я настолько уже здесь известна?

Они смущенно переглянулись.

– А вы правда согласны пойти за мсье Рейно?

– Простите?

– Ну, может быть, мадам, это только слухи, но все говорят, что отчим не оставил Рейно ни гроша, – промямлила одна.

– А что вы получите наследство, только если выйдете за него замуж, – гораздо смелее сообщила другая.

Третья многозначительно повела головой.

– Чушь! – изрекла я, изо всех сил цепляясь за свое веселье.

Они опять обменялись разнообразными взглядами.

– Извините, мадам, мы на самом деле так и думали, что это всего лишь глупые слухи.

Я одарила их снисходительной улыбкой, и тут очень вовремя вернулся сияющий Рене. С норковой шубой в руках. И уже стремительно надевал ее на меня.

– Если не подойдет, обменяют! Жюли, ты бы еще сапожки какие подобрала. А то замерзнешь в туфельках. У нас тут не Средиземноморье. Ну что, годится пальтишко?

– Годится.

Я прикоснулась к нему спиной и задержалась так чуть дольше, чем нужно было, чтобы надеть шубку. Впрочем, она могла бы быть и более подходящего размера, не говоря уже о фасоне. Но это не имело никакого значения…

– Слушай, – заговорщицки зашептал он, когда мы выходили из магазина, – как ты думаешь, Сале уже сообщил в полицию об угоне машины или все еще спит?

– Так ты даже не говорил с ним?

– О чем мне с ним говорить? – хмыкнул Рене. – К тому же как говорить с человеком, который спит так крепко, что не реагирует на мой стук? А я, знаешь, очень громко умею стучать, когда мне не открывают. Я вхожу, этот спит, тебя нет. Его «пежо» у дома тоже нету. А в гараж его никто не ставил. Зная тебя, я сразу…

– Ты меня так хорошо знаешь?

Он с хитрым прищуром покивал.

– Я знаю папашу, знаю себя. Как видишь, этого достаточно, чтобы без проблем найти тебя в ближайшем бутике.

Он шагнул к «ягуару», припаркованному возле «пежо», открыл заднюю дверцу, сунул на сиденье пакеты.

– Что ты замерла? Никогда не видела английской машины?

– Видела, конечно. Я так понимаю, из коллекции?

Он рассмеялся.

– Ты не думай! Я ее взял не ради пижонства! Просто она стоит в гараже ближе всех. Я ведь чуть за тобой на Рыжуле не погнал, но потом думаю: обратно-то как? Вот я и лечу в гараж, хватаю впопыхах эту. А ее терпеть не могу! Здоровая, руль еще этот по-дурацки справа! Ладно. Что делать-то будем?

– Из-за руля? Если хочешь, я поведу. Мне все равно, с какой стороны руль.

– Да что ты говоришь? Ты заправский шофер?

– Представь себе! Я тоже кое-что умею!

– Хочешь погоняться?

– Да запросто! Я тебя сделаю даже на этом «пежо»!

И мы захохотали в голос.

– Я не о том, – еще хмыкая, заговорил он. – Я просто думал, может, бросить здесь его машину? Шарло потом подвезет сюда Сале. Поехали вместе, а? Или ты правда решила погоняться?

– У Сале только одна машина, а у нас, ты же сам сказал, целых двадцать восемь. Давай просто вернем «пежо» туда, где он стоял. Пожалеем и Сале, и его резину.

– Ага, сдаешься?

– Ах так? Тогда проигравший покупает Сале покрышки!

Рене уже практически сидел за рулем, но я все равно стартовала первой. Правда, средневековые улочки Онфлёра мало подходили в качестве гоночной трассы. И я честно дождалась Рене на выезде из города, даже помахала ему рукой. Но когда «ягуар» отделяло от «пежо» уже не больше трех метров, я дала по газам, и на пустой дороге в Манор дю Ласмар у меня было полное преимущество!

Он догнал меня только у ворот, когда я дожидалась действий неторопливого охранника, и сказал в открытое окошко:


стр.

Похожие книги