Наследница из Гайд-Парка - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

Да и жертва ли это? Она чувствовала себя так, словно камень потянул ее к земле. Ей было трудно думать ясно.

Роман подошел ближе, видя, что ее переполняют чувства и она от них слабеет. Триста знала, что позади неё кресло, но Роман внезапно оказался совсем рядом и взял ее за талию, чтобы поддержать.

– Это будет самым правильным. Все станет проще. Это лучшее решение, чем Шарбонно.

– Никакого Шарбонно нет, – поспешила сказать Триста, не уверенная, что произнесет эти слова в следующий миг. У нее перехватило дыхание. Даже в смятении чувств она поняла, что Роман ошибочно считает, что она выходит замуж за Шарбонно. – Эндрю говорил тебе что-нибудь про Шарбонно? Я не понимаю, почему он сказал это Дэвиду... Но это не важно. – Она заставила себя посмотреть ему в глаза. – Я не собираюсь замуж за лорда Шарбонно. Он ухаживает за леди Мэй. Он и я только друзья.

– Да, конечно. – Он наклонил голову и с силой вдохнул. – Так, без сомнения, лучше для Эндрю, и очень желательно для нас, чтобы мы... поженились, когда он узнает правду. – Сделав шаг ближе, он взял ее за подбородок и поднял, чтобы она снова взглянула ему в лицо. – Это хорошо для нас обоих, Триста. Мы хотим друг друга – и это не просто любопытство. Я верну тебя домой как мою жену, хозяйку Уайтторна. В конце концов, именно это я обещал тебе когда-то.

Если бы он не держал ее, она бы рухнула на ковер.

– Триста, – нежно произнес Роман.

Его голова стала опускаться для поцелуя. Какой-то вскрик заставил их замереть. Дружно обернувшись, они увидели в дверях Эндрю.

Его маленькое лицо было красным, глаза большими и сердитыми. Он крикнул:

– Нет! Она не выйдет за тебя замуж. Ты не сможешь ее заставить. Мы будем жить у моря.

Триста и Роман отпрянули друг от друга. Триста успела сделать только шаг навстречу Эндрю, а он уже подбежал к Роману и с размаху ударил его по ноге.

Тот с изумленным криком согнулся от удара.

– Убирайся! – крикнул Эндрю. Его губы дрожали.

– Эндрю! – воскликнула Триста. Твердость ее голоса удивила Эндрю. – Как ты смеешь!

– Я не хочу, чтобы ты ушла с ним. – Он снова занес ногу для удара. На этот раз Триста действовала быстро, не думая.

– Прекрати! Немедленно прекрати это! – приказала она, хватая Эндрю за плечо и оттаскивая его, пока он не успел сше чего-нибудь наделать. – Ты не должен так себя вести со своим отцом.

Эти слова сорвались раньше, чем она успела их удержать. Наступила пауза.

С лица Эндрю исчез гнев. Его глаза казались огромными.

Сообразив, что она произнесла, Триста поспешно прикрыла рот рукой. Потом отступила назад, переводя взгляд с Романа на мальчика.

Роман застыл на месте, настороженно глядя на сына. Эндрю молча смотрел в ответ.

– Это правда, – мягко сказал Роман. – Ты мой сын. – Он сделал шаг вперед, но потом остановился. – Ты даже выглядишь, как я. Разве ты не заметил?

Эндрю бросил на Тристу злой взгляд.

Она очень медленно кивнула:

– Да.

Он какое-то время стоял молча и вдруг, повернувшись, стремительно выбежал из комнаты.

Наступившая пауза длилась, казалось, вечно. Наконец Роман ее прервал негромким вопросом:

– Ну ладно, Триста. Так что ты скажешь о замужестве?

Она могла ответить «да» по многим причинам. Но она упомянула только об одной.

– Ради Эндрю я выйду за тебя замуж.

Его глаза потемнели – и она вызывающе посмотрела на него, словно ее сердце не рвалось на куски. Единственным, что он произнес в ответ, было низкое, мрачное «отлично».

Это было его согласие.

– Замужество! – воскликнула леди Мэй, в восторге хлопая в ладоши. – Это замечательная новость.

– Ради Эндрю, – поспешно уточнила Триста. Потом она перевела взгляд с Мэй на Мишель. – Роман хочет быть со своим сыном. Конечно, это логично.

Люси почувствовала беспокойство.

– Это... мероприятие для тебя будет благом?

– Да, это... – Она внезапно почувствовала неуверенность. Подняла ладонь, подыскивая слова, но рука замерла в воздухе. – Это много лучше. Эндрю не будет презираем в обществе.

Мэй и Мишель с сомнением переглянулись. Кашлянув, Мэй заметила:

– Но, Триста, дорогая, ты любишь его. Я знаю, что это так, ведь верно?

«Любишь его». Она просто без ума от любви. За все это время она ни на секунду не переставала его любить.


стр.

Похожие книги