Дриз сидел, скрестив ноги, прямо на каменном полу, руками он держался за голову и действительно что-то бормотал. Лорд некоторое время пытался что-нибудь разобрать из его лепета, но среди полной бессмыслицы проскальзывали лишь отдельные бессвязные слова: «…хозяйка….тимся на пиру….орого дара». Лорд подошел к брату вплотную, но тот, казалось, этого не заметил, глаза его были пусты, на лице застыла странная гримаса, нижняя губа свалилась на подбородок. «Жалкое зрелище, — подумал лорд. — Пожалуй, на его труп будет куда приятнее смотреть…» Стилет без усилия проколол кожаный нагрудник, прошел между ребрами и вонзился в сердце. Бормотание тут же прекратилось, и Дриз беззвучно упал вперед, накрыв своим телом орудие убийства. «Нет, дружок, — подумал лорд, — эту игрушку мы у тебя заберем… Эта вещица нам еще пригодится». Он схватил мертвеца за волосы и откинул тело назад. В тот момент, когда лорд взялся за рукоять стилета и потянул его на себя, взгляд его встретился с мертвыми глазами Дриза, в глубине которых разгорались красные огоньки. В меркнущее сознание Кардога ворвался чужой властный голос: «Уйди из этого тела! Уйди по своей воле или я выжгу тебя адским пламенем!»
— Не-е-е-ет! — услышал лорд собственный вопль, и это было последнее, что он вообще услышал. Страшная боль пронзила всё его существо, а душу его втягивал в себя вечный мрак, не оскверненный ни малейшим всполохом света.
В комнате за бронзовой дверью лежало на каменном полу окровавленное тело Дриза. А лорд Кардог, переставший быть самим собой, вытирал стилет о свое бывшее тело. «Получи второй свой дар!» — услышал он далекий голос Хозяйки, и хищная нечеловеческая улыбка нарисовалась на его лице.
Дриз Кардог, лорд Холм-Гранта, возвратился в свою опочивальню, не прикрыв за собой бронзовую дверь. Он возлег на шкуры вепря, дернул за сигнальный шнурок, и по коридорам покатился перезвон колокольчиков. Вскоре к нему с поклоном приблизился секретарь, его верный Сак, самый приближенный из всех приближенных.
— Сак, ты не знаешь, почему я такой беззубый? — спросил Дриз, ощупывая языком зубы, которых действительно оказалось непривычно мало.
— Стоит вам приказать, и лучший ювелир вставит вам зубы из платины, — ответил секретарь, не разгибаясь. — Но я уже имел честь вас предупреждать, что это больно…
— Считай, что я приказал! — рявкнул Дриз. — А теперь слушай мою волю: во-первых, объявить дружине, что плата за службу повышается втрое, во-вторых, я объявляю всех землепашцев Холм-Гранта своими личным рабами. За попытку бегства — немедленная смерть!
У секретаря отвисла нижняя челюсть, и он часто захлопал своими поросячьими глазками.
— И ты, кстати, тоже объявляешься моим личным рабом, — добавил лорд и весело рассмеялся. — И еще — прибери там тело моего братца. Этот греховодник, кажется, отошел в лучший мир. Можешь выбросить его прямо в окно, куда он бросал своих девок.
— Но не лучше ли, мой лорд, сохранить в тайне то, что он вообще был? — попытался по старой памяти дать совет Сак.
— У меня нет секретов от моего возлюбленного народа, — с улыбкой сказал Дриз. — А ты будь скромнее, а то вылетишь вслед за ним. Я тебя предупредил, и это великая милость, которой, кроме тебя, никто уже не удостоится…
Никто не знает, зачем он родился на свет, но умирать тоже никто не хочет, потому что не знает — зачем…
Гудвин Счастливый. Наставление лирникам
— Красотка, может быть, тебя проводить до рощицы? — Молодой стражник, охранявший мост через ров перед воротами замка, прищурил левый глаз, провожая взглядом стройную молодую женщину в сером сарафане и с двухведерной корзиной в руках. — Я бы помог тебе поискать грибков.
Но тут стражник постарше, дремавший рядом, опираясь на древко длинного копья, тряхнул головой и поддал ему под ребра железной рукавицей. Потом он склонился перед женщиной в глубоком поклоне, и она ответила ему небрежным кивком.
— Кто это? — плохо скрывая испуг, спросил молодой стражник у старшего, когда она отошла на почтительное расстояние.
— Вот послужишь подольше — узнаешь… Будь наша ведунья не так добра, она живо превратила бы тебя в пенек, — проворчал старший и начал пристраиваться дремать снова. — Если кто-то будет выходить, прежде чем ляпнуть что-нибудь, меня растолкай.