Нариса Карди: Жизнь на Грани - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

— Кис-кис-кис, — спустя пару ударов сердца раздалось слева, и я заметила Яна, с проказливым выражением лица подзывающего манука. — Иди сюда, киса, поиграем.

Несколько секунд ничего не происходило, как внезапно из-за кучи сена показался сначала кончик носа, затем вся мордочка, и неожиданно манок прыгнул на Яна. Брат не стал уворачиваться, а кинул в зверя ловчей сетью, которую успел построить. Но то ли промахнулся, то ли манук оказался проворнее, но сеть зверя не запеленала. И приземлившись на лапы позади брата, манук угрожающе зарычал.

— Ян, пригнись, — прошипел Дар и когда брат послушался, кинул в зверя свою сеть. Попал.

Манук завертелся на месте, пытаясь сбросить магическую гадость, а в это время Ян метнул в него заклинание обездвиживания. Зверь застыл, и мы все облегчённо выдохнули. Да, вот и побывала боевым магом.

Достав меч, Ян резким ударом отрубил мануку голову и предложил мне оставить на память кисточку от хвоста. Предложение меня не прельстило, так что брат вместе с Даром просто запихнули тело и голову зверя в мешок, который откопали здесь же, в конюшне, и вынесли из коровника. Перехватив поудобнее, они подождали, пока я закрою дверь и верну на место замок, а затем направились к дому Аниса. Оставив мешок у порога, Дар сходил, позвал хозяина дома. Предъявив ему вещественное доказательство и предложив делать с ним всё, что заблагорассудится, мы втроём молча прошли в дом в выделенную нам комнату и также молча завалились спать.

Меня разбудили солнечные лучи, нагло расположившиеся на носу и лезущие в глаза. Открыв их, поняла, что ребята уже встали. Котёнок, сладко посапывающий у меня на подушке, нагло положил лапу мне на голову, но я только улыбнулась. Значит, Саф окончательно признал меня своей. Зевнув и потянувшись, последовала примеру ребят. Войдя в кухню, увидела жену Аниса, Рюшу, хлопотавшую у печи. Завидев меня, она улыбнулась:

— Доброе утро.

— Доброе. А где все?

— Господин Карди и господин Эрс, попарившись в баньке, вместе с Анисом пошли к старосте. Госпожа Нариса, там банька ещё не остыла, не желаете воспользоваться?

С удовольствием приняв такое желанное предложение, воротилась в комнату взять из сумки чистую одежду и пошла в баню. От души попарившись, вымыв волосы и простирав грязную одежду, оделась в чистое и с блаженной улыбкой на лице вышла из баньки. Встряхнув мокрую одежду, провела рукой, высушивая и разглаживая (спасибо Яну за пару уроков бытовой магии) вновь чистую одежду и свернув её, понесла назад в комнату.

Вернувшись в кухню, застала там возвратившихся хозяина дома и брата с Даром. Заметив мою довольную улыбку, ребята улыбнулись в ответ и подвинулись, освобождая мне место за столом. Рюша сражу же поставила передо мной горку ароматных блинов, плошки мёда и масла и кружку свежего молока и, пожелав приятного аппетита, вышла из кухни.

Отбросив влажные волосы за спину и чуть не задев ими Дара (он только успел проводить их странным взглядом), облизнулась и набросилась на блины. О, они были божественными и безумно напоминали те, что готовила тётя Илана. Наевшись, я отодвинула подальше тарелку с блинами, чтобы больше не поддаваться искушению и прислушалась к беседе за столом.

Анис расспрашивал ребят о ночной поимке манука, а также рассказывал о реакции старосты, который очень обрадовался тому, что его драгоценный скот будет в целости и сохранности. Спросив про то, куда они дели тело манука, получила ответ, что тело зарыли, а из головы решили сделать чучело и для устрашения повесить на забор при въезде в деревню. Посмеявшись фантазии жителей, мы с ребятами начали собираться в дорогу.

Только успев сложить вещи в сумки (Ян и Дар) и заплести косу (я), как к нам зашёл Анис и попросил выйти во двор. Выйдя, мы удивились — на всём свободном пространстве двора стояли люди во главе со старостой Худаном. Казалось, что тут собралось полдеревни и в отличие от вчерашнего дня, когда нас встречали хмурые и неприветливые лица, сегодня люди улыбались, атмосфера в деревне ощутимо потеплела.

— Мы пришли поблагодарить вас за помощь, — сказал староста, обращаясь без сомнений от всех жителей. — Понимаем, что всё, чем мы бы хотели с вами поделиться, вы увести не сможете, поэтому мы отобрали то, что думаем, вам пригодится.


стр.

Похожие книги