Наказание жизнью - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

– Глупость какая.

Казалось, что деревья шагнули первыми к людям и заключили их в свои объятия. Стихли все звуки, не было слышно птиц. Снег под сапогами проминался, но не хрустел. Паника охватила лошадей. Они вставали на дыбы, не слушались хозяев и норовили сбежать обратно под открытое небо.

– Вперёд! – громом разнёсся голос Гилиама. – Пойте, кричите и идите вперёд!

Словно что-то надломилось после его слов. Будто он сломал некую невидимую цепь, сковавшую воинов. Пехота начала переговариваться, разрушая рухнувшую на них тишь.

– Роща нас ненавидит, – бухтел Осванд, не смея ослушаться приказа главнокомандующего. – Желает нашей смерти.

– Но ведь по твоей легенде Первородные помогли Охотнику. За что же их Роща желает зла его потомкам по делу?

Рыжий перевёл остекленевший взгляд на Лилиит. Губы его зашевелились, не в силах дать ответ. Сделав глубокий вдох, он произнёс:

– Охотник уничтожил всех Первородных.

Лилиит не успела возмутиться и сказать, что знакома с одной женщиной, которая вполне может быть Первородной. Справа рухнуло дерево. Закричали люди.

– Калиеры? – встрепенулась охотница.

– Не глупи. На небе ни облачка. – Рука учителя легла девушке на плечо.

Лил глубоко вздохнула, как минуту назад Осванд, и потеряла опору. Мир пошатнулся, стал прозрачным. Она увидела их. Не меньше пятидесяти.

– Лилиит! – Мартон тряс её за плечи.

– Зудги, – выдохнула она в побелевшее лицо учителя.

– Как ты… Не важно! Гилиам!

Полководец подъехал к охотнику из Гудраса на своём вороном коне:

– Что такое?

– Это зудги. Мы бессильны. Отдай приказ ускориться. Пусть бегут так быстро, как только могут! – затараторил Мартон.

Со скрипом рухнуло ещё одно дерево, подминая под себя двух всадников.

– Азард, передай пехоте! Вперёд и без оглядки! – развернул свою лошадь Гилиам. – Ферт! Где Ферт?

Деревья падали то тут, то там. Люди бежали вперёд, мечтая поскорее оказаться вне тени высоких стволов.

– Как ты узнала? – Мартон почти тащил на себе обессилевшую ученицу.

– Увидела. – Она переставляла онемевшие ноги. – Сзади!

Лилиит успела заметить, как нечто, похожее на небольшой чёрный корешок, прыгнуло на спину её учителя. Извиваясь, существо открыло пасть, полную острых мелких зубов, и впилось в плечо.

– Вот же тварь! – Осванд сбил паразита палицей. – Что это вообще?

– Лесные жители, – прохрипел Мартон, оседая на снег. – Бегите.

Мир погряз в криках, стонах и грохоте падающих стволов. Гилиам заметил двух охотников, которые тащили практически на себе своего предводителя. Старший охотник из селения Гудрас был без сознания.

– Что произошло? – Мужчина соскользнул по боку скакуна.

– Его укусил зудг. – Осванд был уже на пределе своих сил.

Гилиам подозвал своего коня и что-то шепнул на ухо. Животное послушно опустилось на землю, а в метре от них рухнуло ещё одно дерево.

– Тридцать первое, – пробормотала Лилиит, помогая усадить учителя на лошадь.

– Гони, Ураган! – хлопнул главнокомандующий своего коня по крупу, как только Мартона усадили в седло и обвязали его руки поводьями.

– Сколько шансов, что он не свалится? – скептически изогнул бровь Осванд, придерживая Лил за локоть.

Шансов было немного, но мужчина не хотел этого говорить. Люди выбились из сил. Уже не бежали – шли. То и дело кто-то с криком оседал на землю и затихал. Заметить зудгов было сложно, а отбиться практически нереально. Мелкие существа нападали со спины и одним-двумя укусами разрывали артерии.

Впереди уже расступались деревья, выпускали выживших из Рощи. Гилиам помогал рыжеволосому охотнику с совершенно обессилевшей девушкой. Полководец уже жалел, что взял в поход неподготовленного бойца, когда Лилиит распахнула фиолетовые глаза и, глядя ими куда-то влево, проговорила:

– Ещё один. Стойте.

Гилиам вначале не понял, о чём толкует Лил, а потом дерево неподалёку издало странный звук и, вытащив свои корни из заснеженной почвы, рухнуло прямо перед людьми.


Гилиам стоял у цветастого шатра мадам Беатры и ожидал новостей от женщин, которые взяли на себя роль лекарей.

– Докладывай, – обратился мужчина к подошедшему баннерету.

– Конница понесла небольшие убытки. Мы потеряли десять человек. Утеряно две повозки с провизией, остальные добрались. – Докладывал Азард. – С пехотой хуже. Мы потеряли свыше двухсот человек. Кого деревом прибило, кого те твари поймали. Кстати, люди требуют ответа от охотников, которые должны были их защитить.


стр.

Похожие книги