На краю - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

Его поддразнивание рассмешило меня, но я не успела ответить, потому что зазвонил его сотовый.

Вздохнув, Кейд посмотрел на дисплей.

— Нужно ответить, — сказал он, мгновенно став серьёзным. — Это Блейн.

Чувствуя, как грудь сдавило от тревоги, я кивнула, а Кейд нажал на приём вызова.

— Да. — Он слушал около минуты. — Ты уверен? — Его взгляд остановился на мне. — С ней всё хорошо. Она сейчас со мной.

Кусая ноготь, я гадала, о чём говорил Блейн.

— Когда? — спросил Кейд, посмотрев на свои часы. — Нет, ты не успеешь прилететь. — Хмурясь, он слушал, а затем раздражённо ответил: — Я же сказал, ты не успеешь. Он уже здесь.

Мои глаза расширились, а дыхание перехватило.

— Поверь, — продолжил Кейд, — я знаю. — Вновь слушая, он наблюдал за мной. Его тон смягчился, когда он произнёс: — Не волнуйся. Ты же знаешь, я умру за неё.

От страха по моему позвоночнику пробежала холодная дрожь. Это определённо не то, что я хотела услышать.

Убрав телефон в карман, Кейд знаком подозвал официантку.

— Что случилось? — спросила я, когда он расплатился. — Блейн что-то выяснил?

— Да, — ответил Кейд, окидывая взглядом ресторан. — Нам известно, кого нанял Кестон. И по сведениям Интерпола, этот человек пересёк границу США.

Я сглотнула, а потом покачала головой, пытаясь отмахнуться от дурных мыслей.

— Он может быть где угодно. Стоит ли волноваться?

Поднявшись, Кейд взял меня за руку. Его взгляд не отрывался от ночного пляжа. Наконец, он ответил:

— Наёмник пересёк границу США через Гонолулу.

Лёд сковал мои вены.

— Но как… — я запнулась, мгновенно запаниковав. — Откуда он узнал, где меня искать?

Кейд поймал такси и, закрывая собой, посадил меня на заднее сидение. Когда он сел рядом, я заметила в его руке револьвер. Называя адрес нашего отеля, Кейд протянул водителю сто долларов.

— Они твои, если довезёшь нас за десять минут.

Рассмеявшись, таксист стремительно выехал на дорогу, заставив меня вжаться в спинку кресла.

— Может быть лучше вернуться на яхту? — растерянно спросила я. Казалось, разумнее всего было бы уплыть с острова на яхте.

Посмотрев в заднее стекло, Кейд сказал:

— На яхте нет путей отступления, помнишь? — Его пальцы сжались на рукоятке револьвера. — Пригнись, — велел он, потянув меня вниз.

Я послушно плюхнулась головой на его колени. Страх сжимал горло.

— Кейд, что происходит? Ты кого-то увидел?

— Расслабься, — ровно ответил он. — Это предосторожность. — Опустив на меня взгляд, он с косой улыбкой добавил: — Тебе же нравится, когда я превращаюсь в Бэтмена.

— Все девушки Бэтмена умирают! — напомнила я.

Кейд покачал головой:

— Ты смотришь слишком много фильмов.

Не успела я опомниться, как такси затормозило, и мы вышли возле отеля. Дорога к нашему бунгало пролегала через тропический сад. Обходя озеро с золотыми рыбками, Кейд почти нёс меня, крепко обхватив за талию.

— Может мы зря вернулись сюда? — спросила я, задыхаясь от быстрой ходьбы. — Вдруг он вычислил, что мы живём в этом отеле?

Внезапно остановившись, Кейд обхватил моё лицо ладонями. Холодная рукоятка револьвера вжалась в мою щеку.

— Послушай, — напряжённо сказал он. — Я знаю, что тебе страшно, но прошу, доверься мне. Я знаю этого человека. Знаю, как он поступит. С тобой ничего не случится. Ты мне веришь?

Под его пронзительным взглядом я кивнула, так и не решившись признаться, что боялась не за себя. Разве убийца не устранит сначала того, кто меня защищает?

— Хорошо, — произнёс Кейд. — А теперь мне нужно, чтобы ты вела себя тихо.

Смущённо закусив губу, я снова кивнула. Кейд поцеловал меня в лоб и повёл дальше. Вскоре мы подошли к нашему бунгало. Внутри горел свет, и Кейд, заслонив меня собой, медленно открыл дверь. В комнатах было, как обычно, тихо. Но сейчас тишина показалась зловещей. Неожиданный стук в спальне заставил меня вздрогнуть, а Кейд вскинул револьвер. Вышедшая из комнаты девушка в униформе испуганно закричала.

Я с облегчением выдохнула:

— Это горничная.

Опуская оружие, Кейд велел:

— Уходите.

Кивнув, девушка поспешно покинула бунгало.

Осмотрев номер, Кейд погасил свет и посадил меня в кресло, стоявшее в отдалении от двери и окон.


стр.

Похожие книги