Распахнутая ладонь вверх, и две тени в серо-черных камуфляжах повалили его носом в асфальт. Короткий рывок, и вот еще две тени выдернули второго из теплого и прокуренного чрева авто.
Остальная группа заняла круговую оборону вокруг, взяв на прицел темные окна и оба конца переулка. Взревел мотор машины с половозрелым юнцом, и она, разбрызгивая воду из луж, стартанула по направлению к столице. Из другой машины вылез обалдевший негр, оставшийся без радиоприемника, и как ни в чем не. бывало побрел в другую сторону.
А субъектов в шляпах уже крутили парни Фила, подскочила патрульная машина с работающими мигалками, из нее вышел Лев Рубин и вместе с шерифом подошел к незадачливой парочке, лежащей на земле, и только обиженно ойкающей, когда по спине приходился удар камуфлированных.
— Кто такие? Документы? — Лев решительно взял инициативу в свои руки.
Один из повязанных протянул руку в карман, за что получил по шее, и из его кармана достали толстый бумажник. Рубин сам забрал его у бойца, вытащил пачку баксов, аккуратно переложил ее во внешний карман куртки стража порядка, затем достал права, страховку и жетон агентства Пинкертона.
— Эти пингвины нарушают покой нашего охраняемого лица, — пояснил он полицейскому. — А лицо это — самая богатая женщина не только Арлингтона, но и Вашингтона, а может быть, и всех Штатов. Шериф, сейчас наше агентство эвакуирует ее в Лос-Анджелес, и только потом мы будем проводить расследование. Но хотелось бы, чтобы эти буффоны посидели в предварительной камере до утра. Звонка им до утра тоже не давайте. Я с мэром переговорю, и, если надо будет, то и с прокурором штата тоже порешаю, а вы сами имейте в виду, что около трети вашей зарплаты — из налоговых платежей госпожи Эрики Фон. Если она останется жить в Лос-Анджелесе, эту надбавку будет получать уже тамошний шериф.
С этими словами он направился к дому Эрики, а полицейский с досады со всего маху пнул тяжелым ботинком по ребрам лежащего у его ног сыщика.
Эрика вместе с сыном на руках, Филом и няней сели в закрытый фургон, подошедший к черному выходу ее дома. Водитель нажал на газ, и машина понеслась по темным улицам Арлингтона в направлении Вашингтона. За ними сразу же пристроился «Форд» с Алексом, а обогнав их, впереди пошел полицейский автомобиль с врубленными мигалками и сиренами и Львом Рубином на переднем сиденье. Кортеж проехал прямо на летное поле аэропорта имени Рузвельта и подкатил к самолету, который приземлился сразу же после начала событий возле дома госпожи Фон.
Пассажиры фургона быстро пересели в салон самолета, и частный «Гольфстрим», взревев реактивными двигателями, взлетел. Сначала пилоты взяли курс на запад, и только когда самолет вышел из зоны ответственности диспетчеров вашингтонского аэропорта, развернулись на Нью-Йорк.
А Чернышков вместе с Рубином поехали обратно, в полицейское управление, допрашивать «пленных».
Александр сидел в своем кресле, подперев кулаками скулы, и выслушивал доклад начальника группы физической охраны, бывшего копа, имеющего связи на уровне городского департамента полиции, Джона Маккормика, непосредственного подчиненного Фила, который тоже здесь присутствовал. Тот, пытаясь заработать для своего подразделения лишний балл, который будет учтен при распределении квартальной премии, превзошел сам себя. Тут и группа на крыше, вооруженная снайперской винтовкой и телескопом, тут и проверка досье всех портье, а также работников коммунальной компании, обслуживающей район. Тут и новые стекла в квартире, с виду — обычные, но держащие выстрел крупнокалиберной винтовки. В общем, премию вынь да положь.
А под конец его доклада прозвучала фраза: «Госпожа Фон, няня и ваш сын в полном порядке».
— Свободен. — Чернышков неприязненно посмотрел на начальника физзащиты, и когда тот замешкался, повторил с угрозой: — Вы свободны, Маккормик. — Когда дверь за ним закрылась, Алекс вопрошающе поглядел на Пилипенко:
— Что этот болван несет?
— Ты о чем?
— Какой «мой сын»?
— Саша, а ты сам видел Пола — Павла?
— Нет. Да и зачем мне смотреть на сына — как я догадываюсь — Родригеса?