Мужчина, которому можно верить - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

Бет позвала их к столу, и они отпрянули друг от друга. Розали ловила ртом воздух, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

– Ты не хочешь, чтобы я уезжал. Скажи это. – Кингсли поцеловал ее в кончик носа. – Скажи, Рози.

– Я не хочу, чтобы ты уезжал, – призналась она.

– Вот и хорошо. – Кингсли встал со скамейки и помог ей подняться. – Это хорошо, потому что я не собираюсь уезжать. – Он улыбнулся. – Мы будем просто наслаждаться выходными, развлекаться и отдыхать. Никаких допросов и словесных перепалок. – Заметив, что Розали слегка нахмурилась, он добавил: – И не стоит меня бояться. Мы взрослые люди. Нам просто следует получше узнать друг друга. А теперь пойдем. Я умираю от голода. Надеюсь, Бет хорошо готовит?

– Великолепно. – Розали обрадовалась, что Кингсли сменил тему. – Трое одаренных детей и гениальный муж вдохновили Бет на совершенствование кулинарных способностей. Даже вашему другу Глену было бы чему у нее поучиться. А еще она хорошо разбирается в винах.

У Кингсли на лице появилась удовлетворенная улыбка.

– Похоже, от этих выходных я получу еще больше удовольствия, чем предполагал. Вино, женщина и песня – что может быть лучше.

– Разве говорят не «вино, женщины и песня»? – выдохнула Розали, откидывая волосы с лица.

Его взгляд скользнул по ее высокой груди, тонкой талии и стройным ногам, а затем остановился на раскрасневшемся лице.

– Мне достаточно одной, – просто сказал он.


Еда действительно оказалась великолепной.

Беседа шла легко и непринужденно, бокалы то и дело наполнялись вином. В обществе Кингсли Джордж показал себя очень остроумным человеком, и они много шутили. Розали поймала себя на мысли, что наслаждается ужином. Наблюдая за тем, как Бет расплывается в улыбке от комплиментов по поводу приготовленных ею блюд, Розали отметила, что Кингсли умеет находить общий язык с самыми разными людьми.

Под его влиянием даже Джордж вернулся к земной жизни и похвалил кулинарный талант жены.

Но Майлзу ведь тоже удавалось очаровывать всех без исключения.

Воспоминания вновь причинили боль. Розали разозлилась на себя, что позволила им испортить такой приятный ужин. Она давно уже не вспоминала Майлза, но он всегда жил в глубинах ее сознания и, как сказал Кингсли, тенью стоял за ее спиной. Неужели Кингсли такой же, как ее бывший муж?

Розали украдкой наблюдала, как он очаровывает Бет и Джорджа, рассказывая смешные истории, нередко выставляющие его самого в неприглядном свете.

Майлз никогда не смеялся над своими ошибками. Но возможно, Кингсли знает, что эта способность смеяться над собой помогает завоевывать доверие? Розали удивилась своему цинизму, но невольно продолжала мысленно сравнивать обоих мужчин. Майлз был высоким, стройным, темноволосым, невероятно привлекательным и очень богатым. Как и Кингсли. Перед аурой власти, могущества и еще чего-то, чему трудно дать название, не могла устоять ни одна женщина.

Но только Розали знала настоящее лицо своего мужа. Это был жестокий и беспринципный тиран, чья истинная натура скрывалась под маской положительного молодого человека с открытой улыбкой. Все подруги умирали от зависти, глядя на них с Майлзом. Кто бы мог подумать, что за дверями их дома он превращался в садиста, безжалостного мучителя, которого приводила в безудержную ярость любая мелочь вроде подгоревшего тоста. Квартира, которую они снимали, превратилась для Розали в камеру пыток. В безопасности она чувствовала себя только в университете или на людях.

Почему она так долго терпела? Может быть, потому, что верила: брак – это на всю жизнь. Розали отчаянно хотела наладить отношения, чтобы не произошло той трагедии, которая случилась с ее родителями. Каждый раз после ссоры она старалась стать еще более примерной женой. Майлза все считали совершенством. А в день ее выпускного…

– О чем ты думаешь, Ли? – озабоченно спросила Бет.

Розали вырвалась из плена воспоминаний и обнаружила, что все уставились на нее.

– Простите, – выдавила она улыбку. – Я думала о работе. Кое-какие проблемы.

– Надеюсь, не с моим проектом? – лениво поинтересовался Кингсли, пристально глядя на нее и давая понять, что он-то все понимает.


стр.

Похожие книги