Дейдра потянулась к телефону:
— Надо перезвонить. Мы объясним… Фарр аккуратно вынул телефон из ее рук:
— Нет, Дейдра. Они не будут говорить с нами. И как я сразу не догадался.
Дейдра ничего не понимала. Ведь Ищущие не бросают своих агентов. И тут до нее начало доходить. Фарр кивнул:
— Верно. Правило первое: «Ищущие не вмешиваются в действия субъектов внеземного происхождения».
Дейдра медленно кивнула:
— Мы больше не Ищущие. Мы объекты изучения. Фарр кивнул:
— Наблюдатели попали под наблюдение.
— Думаешь, они наблюдают за нами?
— Наверняка проводят изыскания и расследования, связанные с нами. Я бы и сам так поступил.
— Но почему?
— Они хотят знать, как мы поступим. Очевидно, Философы решили, что мы слишком глубоко погрузились в это дело и из исследователей превратились в игроков. Видно, для них мы большую ценность представляем не как исследователи, но как объекты исследования. Они хотят посмотреть, как мы будем поступать…
— … имея свободу выбора, — закончила за него Дейдра.
Они пристально посмотрели друг другу в глаза. Да, оба думали об одном и том же. Если Ищущие оставили их, теперь они ничем не связаны. Никакими правилами, никакой клятвой. А это означало…
— Мы теперь можем делать что хотим, — произнесла Дейдра. — Все что угодно.
Фарр усмехнулся, словно волк при виде стада жирненьких овечек. Он открыл бардачок и извлек оттуда два девятимиллиметровых полуавтоматических пистолета. Один протянул Дейдре. Стараясь, чтобы рука не дрожала, Дейдра взяла смертоносную игрушку.
Фарр нажал кнопку на подлокотнике.
— Водитель, отвезите нас в «Коммерс-Сити». И поскорее. Лимузин набрал скорость, но Дейдра понимала — им не успеть. Было что-то еще, что они упустили из виду. Точно! Ведь Марджи прислала номер телефона. Вот он, на экране компьютера: 268-533-7128.
— Дай мне телефон, — сказала она.
Фарр протянул аппарат, и Дейдра набрала номер. Последовала серия коротких гудков, а затем механический голос сообщил, что такого номера не существует. Почему-то Дейдру это не удивило. Марджи звонила как раз перед тем, как ее магазин сгорел. Она что-то хотела сообщить. Но что?
А что, если это не телефонный номер? Марджи ведь много чем занималась. Карты Тара, нумерология, кофейная гуща…
Дейдра снова взяла телефон и вгляделась в кнопки. Так на них ведь не только цифры, но и буквы. Попробуем прочитать первые. Она застучала по клавишам ноутбука и вскоре удовлетворенно откинулась на спинку.
Фарр внимательно наблюдал за ней.
— Что, Дейдра?
Она не могла отвести глаз от надписи на экране:
BOULDER 128
— Боулдер, — сказала она удовлетворенно.
— Что?
— Они движутся по шоссе 128 в сторону Боулдера. «Дюратек». Возможно, там у них еще одна база. Это ведь всего в тридцати милях отсюда.
— Ты уверена, Дейдра?
Она дотронулась до висящего у нее на шее пожелтевшего медвежьего клыка.
— Абсолютно.
Фарр снова нажал кнопку:
— Водитель, последний приказ отменяется. Едем к Боулдеру по шоссе номер 128. И не останавливайтесь!
Дейдра положила пистолет на сиденье рядом с собой и коснулась серебряного колечка на пальце.
— А что с Грейс и Тревисом? — спросила она.
— Если ты права, они вскоре должны позвонить и сообщить, что дюратековцы покинули комплекс. Наши друзья сейчас в полной безопасности.
Дейдра кивнула. Они с Фарром движутся дюратековцам наперерез и попытаются остановить их. А если те и оставили кого-то в комплексе, Вани без труда справится с ними.
Она усмехнулась Фарру:
— Ну что ж. Вперед, к свободе выбора.
— Ты ведь справишься с ними, Вани? — выдохнул Тревис. Тени медленно надвигались на них. Стены отражали голодное ворчание. Грейс вздрогнула. Чего они ждут?
Вани стояла в защитной стойке.
— Я уже говорила — эти горлеты отличаются от тех, с которыми мне приходилось сталкиваться раньше. Они сильнее. И умнее.
— Это не совсем точный ответ на мой вопрос, — пробормотал Тревис.
— Я справлюсь с тремя. Если повезет, с четырьмя. Тревис застонал:
— Но тут их явно не четыре. Вани не спускала с горлетов глаз.
— Я заметила, Тревис, может, тебя это удивит, но люди с других миров тоже умеют считать.
Грейс тоже старалась не выпускать горлетов из виду. Они постоянно двигались, то приближаясь, то удаляясь.