Можно любить и лысых - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Что вы хотите узнать от меня?

— Когда ты стелила его постель?

— Под вечер, потому что Кри-Кри не участвовал в дневных съемках и встал очень поздно.

— С того момента в комнату кто-нибудь заходил?

— Нет, никто. Только ремонтники с телефонной станции.

— Кто такие?

— Хозяин хотел установить аппарат, фиксирующий телефонные разговоры, и автомат, отвечающий на звонки. Он хотел выяснить, кто же ему звонит и угрожает.

— Эти люди долго работали в доме?

— Они приходили вчера и позавчера, и должны явиться еще сегодня.

— А кроме них, кто еще?

— Почтальон, но он давно обслуживает наш квартал, мы хорошо его знаем, и в дом он не заходит.

— Спасибо.

Видя, что я собираюсь уходить, Луизетта мрачнеет. Видимо, она ждала, что я еще немного побуду с ней.

— Вы уходите? — спрашивает она.

— Да, надо проверить дом, вот только влезу в свои брюки.

— Мы еще увидимся?

В глубине души знаю, что нет, но говорить ей об этом — жестоко. Приходится отвечать уклончиво, оставляя ей надежду, но не связывая себя какими-либо обещаниями.

— Было бы очень печально не встретиться еще раз, Луизетта.

Горячий поцелуй. Может быть, остаться? Она — способная ученица.

— Спокойной ночи или утра!

Регистрационный аппарат находится в металлическом кессоне на кухне. На его красном корпусе я читаю марку, название и адрес агентства. В эту ночь моя команда бодрствует, так как в любой момент может понадобиться подкрепление.

Матье беззаботно дрыхнет в секретном кабинете агентства. Только после шестого звонка, он отвечает мне голосом, похожим на переваренное варенье.

— Рыжик, ты один?

— Э-э-э… Да.

— Так с кем же?

— С Клодеттой.

— А я-то думал, что ты питаешь слабость к Маризе.

— Так оно и есть, но сегодня вечером она не могла… Одно предполагаешь, другим располагаешь. Я вам нужен, патрон?

— Ты знаешь агентство Резольди?

— Что, тайный телефон?

— Да, его устанавливают у Кристиана Бордо, и мне нужны сведения о рабочих, которые производят установку.

— Узнаю, как только откроется их контора.

— Ты меня не понял. Эти сведения мне нужны сейчас!

Наступает молчание. Я слышу, как Рыжий в недоумении скребет затылок.

— Но, патрон…

— Я и без тебя знаю, что сейчас — десять минут шестого.

Весь этаж освещен.

Кри-Кри не может уснуть, несмотря на усталость и снотворное. Он сидит в коридоре, в компании Берюрье. Толстяк стоит перед ним, почесывая поясницу. С повязкой у Кри-Кри — отвратительный вид, и мне невыразимо жалко его. Мой помощник отечески отчитывает его.

— Послушайте, старина, если вы не возьмете себя в руки, то утром вас придется кормить с ложечки. Если распускаешь свои нервы, они окончательно сдают. И тогда что? Психбольница, во всей ее красе: уколы, души, смирительная рубашка. Тем более, в вашем ремесле, где все так распущены. В газетах я читал про вашу жизненную дорогу, и между строк видел теплые компании и оргии — все, что вредно для здоровья. Ну, не распускайте нюни, Кри-Кри. Выпейте еще капельку и спите.

— Я не могу.

— Почему?

— Я боюсь. Я знаю, что сегодня умру.

Тут Берюрье, которому страшно хочется спать, начинает сердиться.

— От тебя тошнит, жалкий мек [1]. Черт возьми, ты — тряпка, ничтожество. Ты что, червяк? Мокрая курила? Что? Тебя кто-то укусил за одно место?

Он продолжает в том же духе, все сгущая и сгущая краски.

Актер терпеливо слушает.

— Мне нужен револьвер, — заявляет он. Мой толстяк возмущен.

— Ну да? Револьвер! А еще что? Чтобы ты сам себя грохнул? Или возьмешь, да пристрелишь девку, когда она принесет тебе какао. Кто знает, что тебе может взбрести в голову? Сан-Антонио, ты слышал этот бред?

Кристиан Бордо подзывает меня.

— Господин Сан-Антонио, я умоляю вас дать мне револьвер. Он — в ящике испанского столика в моей комнате.

— Огнестрельное оружие противопоказано нервным людям, господин Бордо.

— Вы не понимаете. Я, наоборот, успокоюсь. Чего вы опасаетесь? Самоубийства? Разве я похож на человека, способного на такое? Если бы я собирался умереть, разве я боялся бы смерти? А что касается несчастного случая, то будьте спокойны — я использую оружие только в том случае, если мне будут угрожать. Я — не убийца.

Я колеблюсь.

— Сходи за револьвером, Берю, — наконец решаю я.


стр.

Похожие книги