– Мы знаем! – восклицает Бидди. – Мы так гордимся тобой, дорогая. Твоей работой и твоей замечательной жизнью. Не правда ли, Мик?
Бидди – стойкий сторонник моей лондонской жизни, несмотря на то что она почти так же, как папа, недолюбливает города. Но лучше бы она ему не подсказывала вот так.
– Конечно, гордимся, – бормочет папа.
– Но мы подумали: а вдруг тебе захочется сменить обстановку? – продолжает Бидди. – Или в свободное время… или в уик-энд? Ты такая способная и умная, Кейти…
Они это серьезно. Хотят, чтобы я занялась этим бизнесом вместе с ними. О господи! Я люблю Бидди. Люблю папу. Но это же огромная ответственность.
– Я не могу быть партнером. – Я тереблю волосы, избегая взглядов папы и Бидди. – Простите. Я так занята в Лондоне, что у меня просто нет времени…
Бидди силится улыбнуться, пытаясь скрыть разочарование.
– Конечно, – говорит она. – Конечно, у тебя нет времени. Ты такой молодец, Кейти. В твоей спальне уже закончился ремонт?
Я снова чувствую себя виноватой и отпиваю пунш, чтобы выиграть время. Историю про ремонт я выдумала, когда папа с Бидди приехали ко мне в Лондон. (Таким образом, нам не нужно было приближаться к моей квартире, и я повела их в итальянский ресторан Джейми.) Потом я сказала, что у меня возобновился ремонт.
– Еще нет! – Я бодро улыбаюсь. – Просто нужно правильно подобрать цветовую гамму.
– Цветовую гамму, – повторяет папа, криво усмехнувшись. – Ты слышишь, Бидди?
У нашего фермерского дома никогда в жизни не было цветовой гаммы. У нас старинная мебель, которая стоит тут уже сотни лет, и стены все того же горчичного или оранжево-розового цвета, как в моем детстве. Думаю, что если кто-нибудь захочет переделать этот дом, то нужно просто снести некоторые стены, купить краски от «Фарроу энд Болл» и наслаждаться пейзажем.
Хотя на самом деле при одной мысли о том, чтобы изменить хоть одну деталь, я прихожу в негодование.
– В любом случае это была просто идея, – жизнерадостно произносит Бидди.
– Конечно, у тебя нет времени, Китти-Кэт, – соглашается папа, и голос у него слегка печальный. – Все понятно.
Он стоит в солнечном свете Сомерсета; это такое знакомое зрелище: морщинки у глаз, свитер в пятнах и рабочие сапоги, покрытые грязью. Всю мою жизнь папа провел здесь. Суетился в доме или в поле, брал меня в паб и кормил чипсами. Пытался заработать нам миллионы. Не только для себя – для меня тоже.
– Послушайте, – говорю я. – Я не имела в виду, что не могу вам помочь. Может быть, маркетинг или что-нибудь еще?
– Ну вот! – Бидди просияла от восторга. – Я знала, что Кейти поможет! Что угодно, дорогая. Ты же разбираешься в этих вещах. Дай нам какой-нибудь совет.
– О’кей. Так что именно вы собираетесь сделать? Расскажите мне ваш план.
– Купить несколько палаток, – поспешно начинает папа. – Дейв Ярнет ими торгует. Это и подало мне идею. Он также продаст спальные мешки.
– Нет, – решительно возражаю я. – Никаких палаток. Юрты.
– Что? – в недоумении переспрашивает папа.
– Юрты. Юрты. Ты никогда не слышал про юрты?
– Звучит как болезнь – в том самом месте, – подмигивает папа. – Доктор, доктор, у меня юрты.
Он громко хохочет над своей шуткой, и Бидди смотрит на него с укоризной.
– Я слышала о них, – говорит она. – Это марокканские палатки, да?
– Думаю, монгольские. Во всяком случае, именно ими пользуются все туристы класса люкс. Юрты, или пастушьи хижины, или что-то в этом роде.
– А сколько они стоят? – В голосе папы нет энтузиазма. – Потому что Дейв делает мне очень хорошую скидку…
– Папа! – раздраженно восклицаю я. – Никто не станет заниматься глампингом в уцененных палатках Дейва Ярнета! А вот если ты купишь юрты, украсишь их, развесишь флажки, приберешь во дворе…
Я смотрю на окружающий пейзаж другими глазами. Вид очень эффектный. Перед нами раскинулась зеленая земля с пышной растительностью, траву колышет ветерок. Вдали солнечные лучи отражаются в нашем маленьком озере. Оно называется Озером Рыбака, и мы когда-то катались там на лодке. Мы могли бы купить гребные лодки – детям это понравится. Можно повесить качели… развести костер… устраивать барбекю… может быть, поставить печь для пиццы во дворе…